春答
王周 〔唐朝〕
花枝千万趁春开,三月瓓珊即自回。
剩向东园种桃李,明年依旧为君来。
古诗译文
万千花枝趁着春日竞相绽放,到了三月春意阑珊时便自然地凋谢回归。
不如多去东园里栽种桃树和李树,待到明年春天,它们依然会为君盛开而来。
不如多去东园里栽种桃树和李树,待到明年春天,它们依然会为君盛开而来。
知识点
1. 作者王周是唐代诗人,现存诗作不多,《全唐诗》录有其诗。
2. “瓓珊”为“阑珊”的异写,意为将尽、衰落,常见于诗词形容春意或兴致消退。
3. 诗中“种桃李”有双重含义,既指实际种植果树,也暗含培育人才或美好未来的寓意,如“桃李满天下”。
4. 本诗为七言绝句,押平声韵,格律工整,体现了唐代绝句短小精悍、含蓄隽永的特点。
2. “瓓珊”为“阑珊”的异写,意为将尽、衰落,常见于诗词形容春意或兴致消退。
3. 诗中“种桃李”有双重含义,既指实际种植果树,也暗含培育人才或美好未来的寓意,如“桃李满天下”。
4. 本诗为七言绝句,押平声韵,格律工整,体现了唐代绝句短小精悍、含蓄隽永的特点。
古诗注解
- 花枝千万:形容花朵繁盛,数量极多。
- 趁春开:趁着春天开放。
- 三月瓓珊:瓓珊,同“阑珊”,指春光将尽、凋零衰残的样子。三月时春光已近尾声。
- 即自回:指春光、花期自然结束。
- 剩向:不如转向,多去。
- 东园种桃李:在东园栽种桃树和李树,喻指积极耕耘、期待未来的美好。
- 为君来:为了您而再次开放,表达忠诚与承诺。
讲解
《春答》一诗以春天为背景,通过花开花落的自然现象,引出对人生哲理的思考。首句写春花争艳,展现生命的勃发;次句写春光凋零,暗示时光的短暂。后两句提出解决之道:与其伤感春逝,不如积极行动——种植桃李,寓意播种希望、期待未来。诗人用“为君来”将自然拟人化,增强了情感的亲和力。全诗教导人们顺应自然、主动创造,是一首充满智慧和生活情趣的佳作。
古诗赏析
这首诗语言简洁流畅,意象鲜明。前两句“花枝千万趁春开,三月瓓珊即自回”描绘了春花繁盛与凋零的自然规律,暗含时光易逝的感慨;后两句“剩向东园种桃李,明年依旧为君来”则笔锋一转,以栽种桃李象征耕耘与希望,表达了对未来的坚定信念和不变的情谊。整首诗由景入情,从感伤转为积极,结构紧凑,富有哲理,展现了诗人豁达乐观的人生态度。
创作背景
本诗作者王周为唐朝诗人,具体生平记载较少。从诗题《春答》及诗句“明年依旧为君来”推测,此诗可能是诗人应对友人或自然春光的感怀之作。诗中通过描写春花的盛开与凋落,以及栽种桃李的行动,展现对时光流转的感悟和对未来的积极期待,体现了唐人热爱自然、珍惜时光的情怀。
作者信息
王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。古诗数量:王周全部诗词(118首)名句数量:王周经典名句(312条)