出关
许浑 〔唐朝〕
朝缨初解佐江滨,麋鹿心知自有群。
汉囿猎稀慵献赋,楚山耕早任移文。
卧归渔浦月连海,行望凤城花隔云。
关吏不须迎马笑,去时无意学终军。
古诗译文
早上刚辞去官职,辅佐江滨之地,自知如同麋鹿一样,与山野的族群为伴。皇家园林狩猎稀少,我也懒得进献辞赋;楚地的山野适宜耕种,早已接受移文的召唤。闲居归去,打渔的浦口与海月相连;出行回望,帝京凤城隐没在花与云层之外。关吏不必迎着我的车马笑脸相迎,我出关时无意效仿那终军(请缨报国)。
知识点
1. 晚唐社会背景:许浑是晚唐诗人,其诗多描写山水田园和隐逸生活,往往带有感伤和归隐的色彩,反映了晚唐时期文人面对国势衰微时的普遍心态。
2. 典故运用:“终军请缨”:出自《汉书·终军传》。终军字子云,西汉济南人。武帝时,南越与汉和亲,终军自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,后以此典表示自告奋勇,请战立功。诗中“无意学终军”反其意而用之,表明自己不再有建功立业的雄心,强化了归隐的决心。
3. 文体知识:这是一首七言律诗。律诗要求中间两联(颔联、颈联)对仗工整。本诗“汉囿猎稀慵献赋,楚山耕早任移文”与“卧归渔浦月连海,行望凤城花隔云”两联,无论词性、结构还是意境,都对仗精妙,体现了许浑娴熟的诗歌技艺。
古诗注解
- 朝缨初解:指刚刚辞去官职。朝缨,指系在颈间的冠带,代指官职。
- 佐江滨:指在江边做官,即辅佐地方政务。
- 麋鹿心:比喻心情闲散,向往山林,不与世俗同流。
- 汉囿猎稀:汉朝的园林(上林苑)中狩猎稀少。喻指朝廷不再尚武或重视功业。
- 慵献赋:懒得进献辞赋。古人常以献赋求得功名,此指无意仕进。
- 楚山耕早:指在楚地的山中早早从事农耕。
- 移文:古代的一种文书,这里借指隐居或耕种的召唤。
- 凤城:指京城长安。
- 关吏:守关的官吏。
- 终军:西汉人,二十多岁就出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,后以“请缨”指投军报国。这里反用其意,表明自己无意建功立业。
讲解
这首诗可以看作是许浑的一篇“归隐宣言”。首联叙事,交代自己刚刚解下官印到江滨任职,但内心早就和山野的麋鹿是一伙的了。“麋鹿心知自有群”非常巧妙,既表明了自己的志趣,也暗含了对官场同僚的疏离感。颔联写景兼议论,说皇家园林里打猎都稀少了,我也懒得去献赋拍马屁;反倒是楚地的山野,我早就响应移文的号召去耕种了。这里用“汉囿”暗指朝廷,“楚山”指代隐居地,通过对比朝廷的冷清和田园的召唤,强化了离开的合理性。颈联是名句,也是诗人想象的画面:归卧渔浦,看到的是明月从海边升起;偶尔行望京城,却只见繁花隔着云层,遥不可及。“月连海”写出了隐逸生活的广阔与自由,“花隔云”则写出了京城虽美,却已与自己隔了一层,可望而不可即,感情复杂而微妙。最后,诗人对守关的官吏说,不必欢迎我这个“出关”的人,我这次走,可没打算像当年的终军那样,出去建功立业再回来。这就彻底堵死了自己的仕途,表明这次是真正的、无牵无挂的归隐。整首诗层层递进,将离京出关时那种既有决绝、又有淡淡怅惘的复杂心绪,表达得含蓄而深刻。
古诗赏析
这首诗是许浑辞官出关时的感怀之作,情感真挚,意境高远。首联以“朝缨初解”起笔,直接点明去官之事,“麋鹿心知”则表明其心性早已与山林为伴,为全诗定下归隐的基调。颔联运用“汉囿猎稀”与“楚山耕早”的对比,含蓄地批判了朝廷的荒废,同时也展现了自己归耕田园的适意。颈联通过“卧归渔浦”与“行望凤城”两个画面,一远一近,一隐一仕,形成鲜明对照,流露出对京城的淡淡留恋,但更坚定的是归隐江湖的闲适。尾联反用终军请缨的典故,直抒胸臆,以“关吏不须迎马笑”的洒脱姿态,表明自己此次出关,绝无再仕进之意,彻底与功名决裂。全诗用典贴切,对仗工整,语言凝练,将诗人辞官归隐时复杂而决绝的心境刻画得淋漓尽致。
创作背景
许浑生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐,朝政日益衰败。诗人早年曾入仕为官,但官场生活与他的志趣不合,加之对时局的失望,使他产生了归隐山林的想法。这首诗大约作于他辞官或离京外任、出潼关或函谷关之际。诗人借“出关”为题,表达了脱离官场束缚、回归自然田园的决绝态度,以及对自由生活的向往。
作者信息