酬李十六岐
未知 〔唐朝〕
炼丹文武火未成,卖药贩履俱逃名。
出谷迷行洛阳道,乘流醉卧滑台城。
城下故人久离怨,一欢适我两家愿。
朝饮杖悬沽酒钱,暮餐囊有松花饭。
于何车马日憧憧,李膺门馆争登龙。
千宾揖对若流水,五经发难如叩钟。
下笔新诗行满壁,立谈古人坐在席。
问我草堂有卧云,知我山储无儋石。
自耕自刈食为天,如鹿如麋饮野泉。
亦知世上公卿贵,且养丘中草木年。
古诗译文
炼丹的文火武火都未成功,卖药贩鞋只为逃避世俗虚名。
走出山谷迷失在洛阳道上,乘着水流醉卧在滑台古城。
城下的老朋友久别充满离怨,一次欢聚正合我们两家心愿。
早晨饮酒,手杖上挂着酒钱;傍晚吃饭,行囊里装有松花饭。
看那世间车马为何终日奔忙?李膺的门馆争相攀附如登龙门。
千位宾客揖让对答如行云流水,用五经发难辩论声如叩钟洪亮。
下笔写就新诗挂满墙壁,站着谈论古人仿佛他们就坐在席上。
你问我草堂是否常有白云相伴,也知我山中储粮无几空空如也。
自己耕种自己收割以食为天,像麋鹿一样畅饮山野清泉。
我也知道世上公卿地位尊贵,但我宁愿在山中滋养草木,逍遥度年。
走出山谷迷失在洛阳道上,乘着水流醉卧在滑台古城。
城下的老朋友久别充满离怨,一次欢聚正合我们两家心愿。
早晨饮酒,手杖上挂着酒钱;傍晚吃饭,行囊里装有松花饭。
看那世间车马为何终日奔忙?李膺的门馆争相攀附如登龙门。
千位宾客揖让对答如行云流水,用五经发难辩论声如叩钟洪亮。
下笔写就新诗挂满墙壁,站着谈论古人仿佛他们就坐在席上。
你问我草堂是否常有白云相伴,也知我山中储粮无几空空如也。
自己耕种自己收割以食为天,像麋鹿一样畅饮山野清泉。
我也知道世上公卿地位尊贵,但我宁愿在山中滋养草木,逍遥度年。
知识点
1. 酬赠诗:中国古代诗歌的一种类型,用于文人之间的诗词唱和、应答赠别。本诗即属此类。
2. 炼丹术:起源于中国古代的一种方术,旨在炼制长生不老的“仙丹”或“金丹”,涉及化学、医学等多方面知识,对古代科技发展有一定影响。诗中“文武火”是其中术语。
3. 登龙门典故:出自《后汉书·李膺传》,比喻得到有名望者的接待或引荐而身价倍增。诗中用以讽刺趋炎附势的社会风气。
4. 五经:儒家五部经典著作的合称,即《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,是古代科举和教育的重要内容。“发难如叩钟”形容针对经典的激烈论辩。
5. 隐逸文化:中国传统文化的重要组成部分,指士人逃避官场、隐居山林田园的生活方式与价值取向。诗中“自耕自刈”、“饮野泉”、“养丘中草木年”都是其典型表现。
6. 排行称谓:唐代习惯以家族同辈排行(如十六、二十等)称呼对方,以示亲切,如“李十六岐”。
古诗注解
- 酬:以诗文赠答。
- 李十六岐:作者的朋友,姓李,排行十六,名岐。
- 文武火:道教炼丹术语,文火指小而缓的火,武火指大而猛的火。
- 贩履:贩卖鞋子。东汉开国皇帝刘秀曾贩履,此处借指隐于市井的微贱生活。
- 滑台城:古地名,在今河南滑县。
- 儋石:儋通“担”,古代容量单位。形容储粮极少,家境贫寒。
- 李膺门馆:李膺是东汉名士,声望极高,士人受其接待称为“登龙门”。此处喻指权贵高门。
- 五经发难:针对儒家五经(《诗》《书》《礼》《易》《春秋》)提出疑难问题进行辩论。
- 丘中草木年:指隐居山林,与自然为伴的岁月。
讲解
这首诗可以看作一位隐士的“自白书”。诗人通过对自己生活状态的描述和对社会现象的观察,明确表达了自己的人生选择。
诗的前四句是自我画像:炼丹不成,做点小买卖,行踪不定,醉卧他乡,一个游离于主流社会之外的边缘人形象跃然纸上。
“城下故人”四句是一个温暖的插曲,写与老友重逢的喜悦和日常生活的简朴,充满了人情味和烟火气。
从“于何车马日憧憧”开始,诗人将目光投向外部世界。他用“李膺门馆”、“千宾揖对”、“五经发难”等一连串画面,描绘了名利场中人们汲汲营营、高谈阔论的忙碌景象。这里的描写越是热闹,就越反衬出诗人选择的冷清与独特。
“问我草堂”两句,通过友人的询问,自然过渡到对自己真实处境的揭示:家无余粮,但精神富足(有卧云)。
最后四句是总结和宣言。“自耕自刈”、“如鹿如麋”是对理想生活的具体描绘,自由、原始、与自然合一。结尾两句尤为有力,诗人承认世俗价值(公卿贵)的存在,但用一个“且”字转折,坚定地选择了属于自己的“丘中草木年”。这种选择不是无知的逃避,而是经过比较和思考后的主动抉择,体现了人格的独立与精神的超脱。整首诗在结构上由己及人、再由人返己,在对比中深化主题,情感真挚,说理透彻。
诗的前四句是自我画像:炼丹不成,做点小买卖,行踪不定,醉卧他乡,一个游离于主流社会之外的边缘人形象跃然纸上。
“城下故人”四句是一个温暖的插曲,写与老友重逢的喜悦和日常生活的简朴,充满了人情味和烟火气。
从“于何车马日憧憧”开始,诗人将目光投向外部世界。他用“李膺门馆”、“千宾揖对”、“五经发难”等一连串画面,描绘了名利场中人们汲汲营营、高谈阔论的忙碌景象。这里的描写越是热闹,就越反衬出诗人选择的冷清与独特。
“问我草堂”两句,通过友人的询问,自然过渡到对自己真实处境的揭示:家无余粮,但精神富足(有卧云)。
最后四句是总结和宣言。“自耕自刈”、“如鹿如麋”是对理想生活的具体描绘,自由、原始、与自然合一。结尾两句尤为有力,诗人承认世俗价值(公卿贵)的存在,但用一个“且”字转折,坚定地选择了属于自己的“丘中草木年”。这种选择不是无知的逃避,而是经过比较和思考后的主动抉择,体现了人格的独立与精神的超脱。整首诗在结构上由己及人、再由人返己,在对比中深化主题,情感真挚,说理透彻。
古诗赏析
本诗以自述口吻,层层递进地展现了一位隐士的形象与内心世界。开篇即以“炼丹未成”、“卖药贩履”点明自己远离功名、混迹市井的生存状态。“出谷迷行”、“乘流醉卧”则勾勒出洒脱不羁、随性自然的行迹。中间部分笔锋一转,描写与故人欢聚的温暖,并以此为契机,用“李膺门馆”、“千宾揖对”等典故,生动刻画了世俗社会追逐名利、攀附权贵的喧嚣图景,与诗人的清静生活形成鲜明对比。最后部分,“自耕自刈”、“如鹿如麋”是对隐逸生活的具体描绘,充满田园野趣。结尾“亦知世上公卿贵,且养丘中草木年”是全诗点睛之笔,表明诗人并非不知世情,而是在清醒认知后,主动选择了回归自然、修养心性的道路。全诗语言质朴流畅,用典贴切,在叙事与议论中抒发了淡泊名利、崇尚自由的高洁情怀。
创作背景
此诗具体创作年份不详,作者亦为唐朝无名氏。从诗题《酬李十六岐》可知,这是一首赠答诗,是诗人回复友人李岐的作品。诗中描绘了诗人炼丹未成、卖药贩履的隐逸生活,并与友人欢聚的场景形成对照,进而批判了世俗对权贵的趋附,最终表达了甘于清贫、自得其乐、隐居山野的人生志趣。反映了唐代一部分士人在仕途与隐逸之间的选择,以及他们对精神自由和自然生活的向往。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)