酬顾况见寄
包佶 〔唐朝〕
于越城边枫叶高,楚人书里寄离骚。
寒江鸂鶒思俦侣,岁岁临流刷羽毛。
古诗译文
越国故城边枫叶红艳高挂,楚人诗篇中寄寓着《离骚》的忧思。
寒江上的鸂鶒鸟思念伴侣,年复一年在流水边梳理羽毛。
知识点
1. 包佶:唐代诗人,与顾况同属大历时期文人群体。
2. 酬答诗:唐代文人以诗相赠互答的交际方式,常蕴含深意。
3. 鸂鶒意象:在唐诗中多象征孤独或爱情,此处引申为对友人的牵挂。
4. 《离骚》典故:屈原代表作,后世用以代指怀才不遇的悲愤。
古诗注解
- 于越:古越国,今浙江一带。
- 楚人书里寄离骚:指顾况诗作如《离骚》般充满忧愤。
- 鸂鶒(xī chì):水鸟名,形似鸳鸯,象征孤独与思念。
- 俦侣:伴侣。
讲解
诗歌通过“枫叶”“寒江”等意象营造秋日萧瑟氛围,与友人被贬的心境相呼应。“刷羽毛”的细节既写实又隐喻,暗示友人在逆境中保持品格。全诗语言简练,情感内敛,体现了唐代酬答诗“言有尽而意无穷”的特点。
古诗赏析
前两句以“枫叶高”“寄离骚”暗喻友人境遇,后两句借水鸟刷羽的意象,既写自然之景,又抒发了对友人坚守高洁的赞许。全诗含蓄深沉,以物喻情,展现了唐代文人酬唱中的含蓄与真挚。
创作背景
此诗为包佶酬答友人顾况的赠诗所作。顾况因直言被贬,诗中多含《离骚》般的愤懑,包佶以“鸂鶒思侣”喻其孤寂,表达对友人的深切理解与慰藉。
作者信息
包佶生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵【今江苏省丹阳市】人。包佶历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。包佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。包佶父包融,兄包何。包佶与包何俱以诗鸣,时称“二包”。古诗数量:包佶全部诗词(67首)名句数量:包佶经典名句(237条)