朝中措
未知 〔宋代〕
东君著意在枝头。
红紫自风流。
贪引游蜂舞蝶,几多春事都休。
三分好处,不随流水,即是闲愁。
惟我惜花心在,更看红叶沈浮。
古诗译文
春之神将心意留在枝头。红色的紫色的花朵自然地展现出缤纷的风姿。它们贪图引得游蜂和舞蝶前来,以至于多少春天的美景都为此而停止。这春光三分的好处,若不随着流水逝去,便化作心中的闲愁。只有我怜惜花朵的心依然存在,更要去看那红色的树叶在碧波中起伏沉浮。
知识点
1. 词牌《朝中措》:又名《照江梅》《芙蓉曲》。双调四十八字,前段四句三平韵,后段五句两平韵。其格调特点在于前后段句式长短错落,既有整齐的对偶句(如“红紫自风流”与“几多春事都休”在意境上形成对比),也有散句,适合表达委婉曲折的情感。
2. “东君”意象:中国古代神话中的春神。在诗词中常被用来指代春天或春意的主宰。如“东君遣春来,桃李次第发”,使用此意象能为作品增添神话色彩和拟人化的生动感。
3. “三分”用法:古诗词中常以数字精确化描写抽象的时间或情感,尤以“三分”最为著名。如苏轼的“春色三分,二分尘土,一分流水”,将春色量化,使得情感的抒发更具力度和新颖感。本词中“三分好处,不随流水,即是闲愁”亦是此种用法,将春光的归宿归结为两种抽象形态。
4. 红叶意象的转换:通常“红叶”象征秋意、相思或佳句(红叶题诗)。本词结尾的“红叶沈浮”发生在春末夏初,并非真正的秋景。这里的“红叶”极有可能是春日凋谢的红色花瓣,或是词人由眼前落花联想到了秋天的红叶,象征着时光的流转与生命的延续与变化,巧妙地将惜春之情引向了更为旷达的生命观照。
古诗注解
- 东君:传说中的司春之神,代指春天或春意。
- 著意:用心,将注意力集中在某处。
- 红紫:代指各种颜色的花朵。
- 风流:这里指花朵风姿绰约,美好动人。
- 引:招引,吸引。
- 都休:休,停止。指一切春事都因此而停歇,仿佛天地间只余下花与蜂蝶的嬉戏。
- 三分好处:指美好的春光。古人常以“三分”来分割春光,如“三分春色二分愁”。
- 闲愁:无端无谓的忧愁。
- 红叶沈浮:“沈”同“沉”。指红色的落叶在流水中上下漂浮的景象。
讲解
这首《朝中措》是一首惜春之作,但其立意较一般的伤春词更为深刻。
上片:开篇“东君著意在枝头”以拟人手法写春意盎然。“红紫自风流”描绘了万紫千红的景象。随后“贪引游蜂舞蝶”一句,表面写花朵为了招蜂引蝶而极尽妍态,实则暗示了春色虽然热闹,却也因其过于招摇而显得短暂,以至于“几多春事都休”,仿佛春天的其他美好都因这花的喧嚣而停滞了,为下文的转折埋下伏笔。
下片:“三分好处”承接上文的春色,诗人开始思考春光的归宿。它要么像流水一样无情逝去,要么就变成人们心中无法排解的“闲愁”。这两句道出了世人对春逝的普遍感受:美好终将消亡,留下的只有遗憾与惆怅。
结尾反转:正当读者以为全词将沉浸在伤春的愁绪中时,词人笔锋一转,以“惟我惜花心在,更看红叶沈浮”作结。这里的“惟我”二字,点出了词人不同于常人的心境。当别人还在为逝去的春花而闲愁万端时,词人却将自己的“惜花心”投向了更远的未来,甚至是看似与春意相反的“红叶”。红叶,或许指飘零的花瓣,或许指想象中的秋叶,它象征着生命的另一种状态。词人不再执着于留住春天的花朵,而是学会了欣赏生命在不同阶段的流转与沉浮。这种从执着到超脱的转变,使整首词的意境得以升华,从单纯的惜春,上升为对生命历程的深刻理解和深沉热爱。
古诗赏析
这首词构思巧妙,通过春与秋的意象转换,抒写了独特的惜花心境。上片写春意盎然,“东君著意”与“红紫风流”,将春色写活,极具生命力。然而“贪引”二字,既是对繁花招蜂引蝶的客观描写,也暗含了对其沉溺于眼前盛景的微词,以至于“几多春事都休”。下片“三分好处”陡然一转,指出春光易逝,结局不过是“流水”或“闲愁”,充满了对美好事物难以长久的无奈与惆怅。结尾两句是全词的精华所在,词人笔锋突转,以“惟我”二字强调自己与众不同。当众人为春去而感伤时,词人却将目光投向了“红叶沈浮”。红叶象征秋天,亦象征生命的另一个阶段。词人“惜花心在”,但所惜之花已非春花,而是秋叶。这意味着他的怜爱之情,已从繁花似锦的春色,升华到了对任何生命状态(哪怕是飘零的红叶)的珍视与欣赏,体现出一种超越季节、超越表象的深沉悲悯与豁达。
创作背景
此诗作者虽为宋代无名氏,但从词意上推测,应是词人暮年或暮春时节所作。上片描绘了春花烂漫、蜂蝶喧闹的景象,下片笔锋一转,写春光流逝,落入流水或化作闲愁。结尾“惟我惜花心在,更看红叶沈浮”一句,透露出词人历经世事沧桑后,虽年华老去(如红叶象征秋意或暮年),但惜花爱美之心不改,依然能从秋天的景象中找到慰藉,表现出一种豁达与执着并存的复杂心绪。词中既有对春逝的感伤,也有对生命流转的静观。
作者信息