朝中措
赵长卿 〔宋代〕
别来无事不思量。
霜日最凄凉。
凝想倚栏干处,攒眉应为萧郎。
梅花岂管人消瘦,只恁自芬芳。
寄语行人知否,梅花得似人香。
古诗译文
自从分别之后,没有一天不在思念你。秋霜遍地的日子最是凄凉难耐。凝神回想你倚靠栏杆的地方,蹙起的眉头一定是为了我这个萧郎。梅花哪里会管人因相思而日渐消瘦,只管自顾自地芬芳。想托付梅花寄语远行的人,你可知道,这梅花的清香能否比得上我身上的馨香?
知识点
1. 意象运用:本词中“梅花”是核心意象,既是实写秋冬之景,又象征女子高洁坚贞的情操。词人赋予梅花“无情”的性格,以物之无情反衬人之多情,这种“物我对照”的手法在古典诗词中十分常见。
2. 人称指代:“萧郎”是唐宋诗词中对男子常用的美称。据《梁书·武帝纪》记载,梁武帝萧衍早年曾任“侍中、卫尉卿”,人称“萧郎”,后世便以“萧郎”泛指女子所爱恋的男子。
3. 双线结构:本词上阕采用“从已及人”的写法,先写自己思念对方,再想象对方思念自己;下阕采用“托物寄情”的写法,借梅花的芬芳引出人香的回忆,时空交错,情思绵密。
4. 语言风格:赵长卿词风以婉约清丽著称,善于将口语化的表达融入典雅词句中,如“无事不”“恁”“得似”等词的运用,使词作既有文人词的含蓄,又不失民歌的清新自然。
古诗注解
- 朝中措:词牌名,又名“照江梅”“芙蓉曲”。双调四十八字,前段四句三平韵,后段五句两平韵。
- 霜日:指秋天,秋日降霜,故称。
- 凝想:凝神思索,专注地想象。
- 攒眉:紧蹙眉头,形容忧愁不乐的样子。
- 萧郎:古代女子对心上人、所爱男子的昵称,此处指女主人公思念的情郎。
- 恁:如此,这样。
- 行人:远行在外的人,指词中的“萧郎”。
- 得似:能否像,怎比得。
讲解
这首《朝中措》是一首典型的宋代婉约派闺怨词。全词以第一人称的女性视角展开,情感层层递进:起笔直言思念,沉郁顿挫;继而以霜日景色烘托凄凉心境,以凝想对方倚栏皱眉,将单相思升华为心心相印的双向奔赴。
下阕是全词的精妙所在。词人没有继续直白地诉说愁苦,而是将笔触转向梅花。梅花在古典文学中通常是高洁、傲岸的象征,但在这里,词人赋予它“冷漠”的一面——它不管人因相思而消瘦,只顾自己绽放芬芳。这种看似埋怨的语气,实则更深一层地写出了女主人公的孤独:连眼前的梅花都无法理解她,更何况那远在天边的“行人”?
结尾一问“梅花得似人香”是全词的高潮。它包含多重含义:表面上是在比较花香与人香,实则是在试探情郎是否还记得她的体香、她的美好;更深一层,是借梅花长在、年年如约开放,暗示青春易逝、红颜易老,期盼远人早日归来。这一问,问而不答,将无限的惆怅与期盼留给了读者,使整首词意境深远,韵味无穷。
古诗赏析
这首词以女子的口吻,抒写了对远方情人的深切思念。上阕开门见山,“别来无事不思量”直诉相思之深,平淡的语句中蕴含了无尽缠绵。以“霜日最凄凉”点明季节,秋霜的冷寂与内心的孤寂相互映衬,情景交融。“凝想”二句由己及人,想象对方也正凭栏蹙眉,遥望自己,一笔双写,加深了相思的两地牵绊。
下阕以梅花作转。梅花傲霜而开,本是坚贞美好的象征,但词人却反用其意,嗔怪梅花不解人情,只管自己芳艳,不顾念思妇的憔悴消瘦。结句“寄语行人知否,梅花得似人香”构思奇巧,借问梅花之香能否比得上人之香,实则委婉问询:远行之人是否还记得我的美好?全词语言清丽,感情真挚细腻,将抽象的相思具象化为梅香与人香的对比,余韵悠长,令人回味。
创作背景
赵长卿是宋代著名词人,其词作多婉约深情,常写男女相思离别之苦。这首《朝中措》具体创作时间不详。从词意来看,应是作者以女子口吻,代写思妇对远行情郎的深切思念。宋代商业经济繁荣,文人游宦、商贾远行成为常态,导致了大量的夫妻分离、情侣远隔的社会现象。这类闺怨、相思题材在宋词中极为普遍。赵长卿以其细腻的笔触,通过梅花这一意象,将女子深藏于心的思念与淡淡的哀怨娓娓道来。
作者信息