朝中措·樱桃花下玉亭亭
元好问 〔元朝〕
樱桃花下玉亭亭。
随步觉春生。
处处绮罗丛里,偏他特地分明。
韶华似水,棠梨叶吐,杨柳新成。
不是低鬟一笑,十分只是无情。
古诗译文
在那樱桃花下,有一位女子姿态娴静、亭亭玉立。随着她的脚步移动,仿佛让人感觉到春天的生机。在到处都是身着华丽服饰的人群里,偏偏只有她显得格外引人注目、分明不同。美好的时光像水一样流逝,此时,棠梨的叶子吐绿,杨柳也 newly 长成了新枝。若不是她低头浅浅一笑,那神情简直可以说是十分冷漠无情了。
知识点
元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人,金末元初著名文学家、历史学家。他是金代文坛的盟主,诗、词、文、曲、小说等皆有极高成就,尤以诗歌成就最高,其《论诗三十首》在中国文学批评史上占有重要地位。他的词作被誉为“集两宋之大成”,既有苏轼、辛弃疾的豪放,也有秦观、周邦彦的婉约,风格多样。本词《朝中措·樱桃花下玉亭亭》便体现了其婉约含蓄、善于刻画人物内心世界与美好景致的特点。
古诗注解
- 朝中措:词牌名,又名“照江梅”“芙蓉曲”等。
- 玉亭亭:形容女子姿态美好,像玉雕一样,亭亭玉立。
- 随步觉春生:跟随(她的)脚步移动,仿佛感觉到春天的气息也随之而生。极言其步态美好,富有生气。
- 绮罗:有花纹的丝织品,此处指代穿着华丽衣裳的女子。
- 韶华:美好的时光,常指春光或青春年华。
- 棠梨:一种落叶乔木,春天开花,叶子也很有特色。
- 低鬟一笑:低下头,露出发髻,微微一笑。形容女子娇羞动人的情态。鬟,古代妇女的环形发髻。
讲解
这首词是元好问一首典型的婉约词,描绘春日樱桃花下偶遇佳人的情景。词的上片写人,运用了衬托和对比的手法。“樱桃花下玉亭亭”是静态的描绘,突出其仪态之美;“随步觉春生”是动态的感受,化无形为有形,赞美其充满活力的气质。而“处处绮罗丛里,偏他特地分明”则是通过环境的繁华热闹,反衬出女子的清丽脱俗,使其形象更加鲜明突出。下片转而写景抒情。“韶华似水”直接抒发对春光易逝的感叹,而“棠梨叶吐,杨柳新成”看似闲笔,实则暗合上文的“春生”,既点明了时令的推移,也暗示着美好事物的更迭与永恒。最后两句是全词的焦点,“不是低鬟一笑,十分只是无情”,这是一种欲扬先抑的写法,说她看起来十分无情,但正是因为偶尔的“低鬟一笑”才显得尤为珍贵动人,给读者留下了丰富的想象空间,也完美地收束了全词,让人对那位樱桃花下的女子印象更加深刻。
古诗赏析
这首小令以清新细腻的笔触,描绘了一位在樱桃花下亭亭玉立的女子形象,并借此抒发春光易逝的感怀。上片以景衬人,“樱桃花下”点明环境,红白相间的樱桃花与“玉亭亭”的女子相映成趣,奠定明丽基调。“随步觉春生”一句,将女子的动态美与春天的生机巧妙融合,极具神韵。接着,词人用“处处绮罗丛”中“偏他特地分明”的对比手法,凸显出女子的超凡脱俗,与众不同。下片由写人转向写景与抒情。“韶华似水”承上启下,感叹春光短暂。随后“棠梨叶吐,杨柳新成”以眼前景呼应“春生”,既是写实,也暗含时间流逝、万物更新的意味。结尾“不是低鬟一笑,十分只是无情”,笔触回环,以看似无情的表象,反衬出那“低鬟一笑”的动人力量,令人回味无穷。全词语言清丽,意境优美,人物与景物交融,情感含蓄而隽永。
创作背景
元好问是金末元初的文学大家,其词作题材广泛,既有感时伤世的沉郁之作,也不乏描写景致、歌咏情爱的婉约之篇。这首《朝中措·樱桃花下玉亭亭》具体创作年代已不可考。从词意来看,很可能是在某个春日,词人于樱桃花下偶遇一位姿态出众的女子,为其风姿所动,遂有感而发。词中通过“樱桃花”“绮罗丛”“棠梨”“杨柳”等意象,勾勒出一幅生动的春景人物图,表达了词人对美好事物的欣赏以及对青春易逝的淡淡感叹。
作者信息