朝中措(用八窗叔韵送教忠制机省亲之行)
李曾伯 〔宋朝〕
古诗译文
三年来,您带着军帐中的灯与棋,在边地客居。如同江汉的浮萍,漂泊不定。一片白云寄托着对家乡亲人的思念,本想与您对床夜话,听雨谈心,却难以留住您归省的脚步。国事正当盛大,我们曾相互期许,要像划船的桨楫那样共济时艰,如同泾水与渭水同流一舟(实则喻指团结共渡难关)。今年南归的大雁应当会提早到来,您要抓紧时间出发,不要等到深秋时节才动身。
知识点
古诗注解
- 灯棋:指军中的灯和棋局,借指军旅生活或军事谋划。“棋”亦可指弈棋,象征运筹帷幄。
- 客边头:客居在边境之地。“边头”即边疆、边境。
- 江汉等萍浮:“江汉”指长江与汉水;“等”意为如同;“萍浮”即浮萍漂泊,比喻行踪不定。
- 一片白云关念:化用“白云亲舍”典故,指思念家乡与亲人。
- 对床夜雨:指兄弟或亲友久别重逢,夜雨中对床而卧,长谈谈心。后常用来表达亲友相聚的深厚情谊。
- 堂堂事会:“堂堂”形容盛大、壮阔;“事会”指机遇、时机或国事。
- 相期烝楫,共济泾舟:“烝楫”指众多的船桨;“泾舟”指泾水上的船。化用《诗经》“泾舟”之说,比喻同舟共济,共赴国难。
- 着鞭:挥鞭赶路,喻指行动迅速,及早出发。出自“先吾着鞭”。
讲解
这首词是李曾伯送别同僚回家探亲时所作。开头“灯棋三载客边头”点明了与朋友共事边关、运筹帷幄的三年时光。“江汉等萍浮”感慨人生如浮萍般漂泊,但正因为如此,朋友间的情谊才更加珍贵。“一片白云关念”巧妙运用狄仁杰思亲的典故,替朋友表达了对家乡父母的牵挂。“对床夜雨难留”则说明自己虽想挽留朋友彻夜长谈,但朋友省亲之心已决,难以强留。
下阕从个人感情上升到国家大义:“堂堂事会,相期烝楫,共济泾舟”是说我们曾相约共同把握大好的国事时机,像众人划桨一样同舟共济,抵御外敌。结尾两句“今岁雁来应早,着鞭莫待深秋”,既是关心朋友:今年大雁来得早,天气冷得快,要早点动身以免路上受寒;也是委婉地催促朋友:探亲后早日归来,不要等到深秋还未归队。整首词情真意切,把朋友之间的不舍、对亲人的理解、对国家的忠诚都浓缩在短短四十余字中,体现了宋代士大夫“忠孝两全”的价值追求。
古诗赏析
这首词情感深沉,既有离别的伤感,又有豪迈的报国之志。上阕以“灯棋三载”起笔,概括了与友人三年军旅生涯的艰辛与默契,“江汉等萍浮”以浮萍喻漂泊,暗含身世之感。“一片白云关念”巧妙用典,写出友人思亲之情,而“对床夜雨难留”则反用典故,表示自己虽想留友夜谈,但孝亲之情更重,难以挽留。下阕笔锋一转,由私情转向公义:“堂堂事会”三句气势雄阔,以“烝楫”“泾舟”为喻,表达与友人共济时艰、报效国家的雄心壮志。结尾“今岁雁来应早,着鞭莫待深秋”语重心长,既嘱咐友人尽早动身省亲,以免错过秋凉,又暗含希望友人早日归队、重返沙场的期待。全词将个人情谊、家国情怀与季节景物融为一体,委婉而刚健。
创作背景
这首词是李曾伯用友人“八窗叔”的韵脚,为送别“教忠制机”(官职名,主管教育、机宜文字等事务)回家省亲而作。李曾伯生活在南宋中后期,国家面临北方蒙古势力的严重威胁,边防吃紧。词人与同僚长期驻守边地(可能在荆湖、两淮一带),共事三年。此时友人获准回乡探望父母,词人既为友人的孝心高兴,又感念共同抗敌的情谊,同时勉励友人早去早回,继续为国效力,于是写下这首赠别词。
作者信息