朝中措
未知 〔宋代〕
屏山栏槛倚晴空。
山色有无中。
手种庭前桃李,别来几度春风。
文章宰相,挥毫万字,一饮千钟。
行乐不须年少,尊前看取仙翁。
古诗译文
亭台楼阁的栏杆背倚着晴朗的天空。远山景色若隐若现,在有无之间。亲手在庭院前种下的桃树和李树,离别以来,已经历了好几度春风。
那位文章华美、堪称宰相之才的人物,挥毫泼墨便能写下万言,畅饮美酒可达千杯。寻求快乐不必非要年少时光,请看酒樽之前这位气度超凡的老翁。
知识点
古诗注解
- 屏山栏槛:指亭台楼阁的栏杆。屏山,形容栏杆曲折如屏风。
- 倚晴空:背靠着晴朗的天空,形容楼阁高耸。
- 山色有无中:化用王维《汉江临泛》“江流天地外,山色有无中”句,形容远山朦胧,若隐若现。
- 手种庭前桃李:暗用典故,常比喻栽培后辈或门生。
- 文章宰相:指文采出众、有宰相器度的人。此处为赞誉之词。
- 挥毫万字:形容才思敏捷,下笔成章。
- 一饮千钟:形容酒量豪迈,气度不凡。钟,古代酒器。
- 尊前:酒樽之前,即宴席上。尊,同“樽”。
- 仙翁:对年高德劭、风采超然老者的美称。
讲解
这首词可以分两个层次来理解。上片写景叙事,是铺垫。开头写楼阁高耸、远山朦胧,营造出苍茫时空背景。“手种桃李”是连接过去与现在的具体物象,看到树木成长,便自然感慨“别来几度春风”,时光在静默中飞逝。
下片集中刻画人物,是核心。词人用极其精炼的笔法,从才能、文思、气度三个方面为这位长者画像,勾勒出一个丰满的“仙翁”形象。最后两句是词眼,也是哲理的升华。它打破了“行乐”与“年少”的必然关联,指出真正的快乐源于内在的豁达与生命的沉淀。这位酒樽前的长者,本身就是“行乐”的最佳诠释——他的才华、他的豪饮、他的风采,都是历经岁月洗礼后绽放的光彩。整首词由景生情,由情及人,最后升华为一种人生感悟,结构严谨,意境深远。
古诗赏析
这首《朝中措》以开阔的远景起笔,“屏山栏槛倚晴空。山色有无中”,勾勒出高远清朗的空间感,意境空灵。接着由远及近,转入对庭院“手种桃李”的追忆,“别来几度春风”一句,将时光流逝的感慨蕴于平静叙述之中,含蓄深沉。
下片以酣畅笔墨塑造了一位旷达豪迈的“仙翁”形象。“文章宰相”赞其才识,“挥毫万字”显其敏捷,“一饮千钟”彰其豪情,三组四字句排比而下,气韵生动,极具表现力。最终结穴于“行乐不须年少,尊前看取仙翁”,点明主旨:真正的快乐与气度,并非年少者的专利,历尽沧桑而依然洒脱豪迈的生命姿态,更具魅力。全词语言清丽而气势疏朗,在写景、叙事、赞人中渗透着对人生境界的深刻理解,充满了对长者智慧的礼赞与对超然生活的向往。
创作背景
此词作者具体不详,为宋代作品。从内容看,应为赠别或怀念一位德高望重、才华横溢的退隐长者(或官员)之作。词人可能曾与这位“仙翁”有过交往,如今故地重游或遥想其风采,见其昔日手植的桃李已几度春风,感怀其文章气度与洒脱人生,因而写下此词,表达对长者的倾慕与对“行乐不须年少”这种豁达人生态度的赞赏。
作者信息