程公辟留客开元饮
方惟深 〔宋朝〕
仙老论文小往还,多才令尹独能攀。携觞步入千花界,借榻清临一水间。笑语不惊沙鸟去,襟怀犹过野僧闲。城中此地无人爱,坐对西南见好山。
古诗译文
仙风道骨的老友与我论文谈诗,交往密切,往来频繁;才华横溢的令尹(程公辟)唯独能够攀结、亲近这样的高人。我们带着酒杯,步入繁花似锦的世界;借用僧榻,清静地依傍在一泓水边。谈笑之声惊动不了沙滩上的鸟儿飞走;胸怀气度,比那闲适的山野僧侣还要旷达超脱。这城中的人们不懂得欣赏此地的幽静美好;只有我们坐在这里,面对着西南方向,欣赏那秀美的山峦。
知识点
1. 借代手法:诗中“令尹”是古代楚国官名,此处借指地方长官程公辟,属于以古官代今职的借代用法。 2. 对仗艺术:颔联“携觞步入千花界,借榻清临一水间”中,“携觞”对“借榻”,“步入”对“清临”,“千花界”对“一水间”,名词、动词、数量词均工整相对,是律诗对仗的典型范例。 3. 反衬技巧:颈联“笑语不惊沙鸟去”以沙鸟未被惊走来反衬诗人与友人笑语声的轻柔、和谐,侧面表现环境的幽静与人物心境的平和。 4. 比较手法:“襟怀犹过野僧闲”将诗人自己的胸襟与山野僧人比较,且用“过”(超过)字,突出表现其超然闲适的程度之深。 5. 诗歌结构:全诗按“起(交游)—承(赏景)—转(抒怀)—合(感慨)”的经典律诗结构展开,层次清晰,情感递进自然。
古诗注解
- 程公辟:人名,诗题中的留客者,时任地方长官(令尹),与方惟深交好。
- 仙老:指德高望重、具仙风道骨的老友,也可能暗指隐士或僧人。
- 令尹:春秋时楚国最高官职,这里借指地方长官程公辟。
- 千花界:形容繁花盛开、如同仙境的地方,此处指开元寺内的花园美景。
- 借榻:借用僧人的床榻坐卧休息。
- 清临一水间:清静地靠近一条水流旁边。
- 野僧:山野中的僧人,喻指闲适自在、无拘无束的人。
- 城中此地:指开元寺所在的这个幽静之处。
- 西南见好山:从开元寺向西南方向望去,可见秀美的山景。
讲解
这首诗是宋代诗人方惟深的作品,记录了他与好友程公辟在开元寺饮酒赏景的经历。我们可以从以下几个方面来理解这首诗:
古诗赏析
这首诗以清新自然的笔调,描绘了与友人在开元寺饮酒赏景的闲适情景,表现出诗人超然物外、亲近自然的情怀。
首联“仙老论文小往还,多才令尹独能攀”起笔不凡,既点出与高人论文的雅事,又通过“独能攀”赞美了程公辟的才情与品位。颔联“携觞步入千花界,借榻清临一水间”对仗工整,“千花界”与“一水间”形成色彩与空间的对比,描绘出繁花似锦、临水清幽的意境,“携”、“步”、“借”、“临”四个动词将人物活动与景物自然融合。颈联“笑语不惊沙鸟去,襟怀犹过野僧闲”进一步以沙鸟不惊反衬笑语之轻柔和谐,再以“过野僧闲”极言襟怀之旷达超逸,是全诗点睛之笔。尾联“城中此地无人爱,坐对西南见好山”在对比中收束全篇,既暗含对世俗尘嚣的淡淡嘲讽,又以“坐对好山”的悠然画面作结,余韵悠长,令人回味。
首联“仙老论文小往还,多才令尹独能攀”起笔不凡,既点出与高人论文的雅事,又通过“独能攀”赞美了程公辟的才情与品位。颔联“携觞步入千花界,借榻清临一水间”对仗工整,“千花界”与“一水间”形成色彩与空间的对比,描绘出繁花似锦、临水清幽的意境,“携”、“步”、“借”、“临”四个动词将人物活动与景物自然融合。颈联“笑语不惊沙鸟去,襟怀犹过野僧闲”进一步以沙鸟不惊反衬笑语之轻柔和谐,再以“过野僧闲”极言襟怀之旷达超逸,是全诗点睛之笔。尾联“城中此地无人爱,坐对西南见好山”在对比中收束全篇,既暗含对世俗尘嚣的淡淡嘲讽,又以“坐对好山”的悠然画面作结,余韵悠长,令人回味。
创作背景
这首诗创作于宋朝,作者方惟深与地方长官程公辟交情深厚。程公辟在开元寺设宴留客,邀请方惟深等人同游共饮。开元寺作为城中一处幽静脱俗的所在,远离市井喧嚣,拥有“千花界”、“一水间”的自然美景以及可以远眺西南群山的开阔视野。在这样的环境中,诗人与友人论文谈诗、把酒言欢,感受到超然物外的闲适与自在。有感于城中俗人不懂此地之妙,而自己与友人却能坐对好山、尽享清欢,诗人遂写下此诗,既记录了这次雅集,也抒发了对隐逸闲适生活的向往和对知己相得的珍惜。
作者信息
方惟深(1040—1122),字子通,莆田城厢后埭人,幼随父亲,居住长洲(今江苏苏州)。惟深早年便通经学,尤工于诗,为乡贡第一,后举进士不第,即弃去,与弟躬耕。方惟深于崇宁五年(1106)特奏名授兴化军助教。他卒于宣和四年,年八十三岁,无子,只有一女嫁与乐圃先生之子发。方惟深著有《方秘校集》十卷,其诗精谐警绝,很受王安石赏识,谓唐代诗人元(稹)、白(居易)、陆(龟蒙)、皮(日休)有不到处。《中吴纪闻》云:“子通(惟深)最长于诗,凡有所作,王荆公读之,必称善,谓深得唐人句法。”古诗数量:方惟深全部诗词(27首)名句数量:方惟深经典名句(55条)