酬发运马子山少卿惠与诗
张先 〔宋朝〕
贡馀应惜点为山,绝唱兼遗致政官。
嵰地雪甜多不识,吴人未食齿先寒。
古诗译文
进贡剩余的荔枝,应当惋惜它被当作山一样的堆弃,您那绝妙的诗篇连同它一起赠送给了我这个辞官归隐的老头。
那嵰地之雪般甜美的荔枝,很多人并不认识;我们吴地的人还没品尝到,牙齿就先感到它的寒凉(或:因其珍贵稀少,听闻其名便先感清寒之气)。
知识点
1. 发运使(马子山官职):宋代重要官职,主管漕运、物资调拨等事务,常经手各地进贡物品,故马子山能得到“贡馀”荔枝。
2. 致仕官:古代官员正常退休称为“致仕”。诗人张先晚年退休,故自称“致政官”。
3. 嵰地雪甜:典故出自《文选》注引《淮南子》佚文:“邹衍事燕惠王尽忠,左右谮之,王系之,仰天而哭,五月天为之降霜。”后李善注引《论衡》则有“嵰州霜甘”之说,以“嵰雪”或“嵰霜”喻指甘甜之物。此处张先借以形容荔枝之甘美异常。
4. 贡馀制度:古代地方向朝廷进贡土特产,通常有定额。挑选后剩余的部分(贡馀)有时会流回地方或被赏赐、赠予他人,成为上层社会交往中的珍贵礼物。
古诗注解
- 贡馀:指进贡给朝廷后剩余下来的荔枝。古人常以“贡馀”指代贡品中的剩余部分,此处特指荔枝。
- 点为山:此处化用“为山九仞,功亏一篑”之典,意指将剩余的贡品堆积起来,如同小山。诗人借此表达对珍贵之物被弃置的惋惜。
- 绝唱:指诗文创作的最高造诣,这里是对友人马子山所赠诗篇的赞美,意为其诗堪称绝妙。
- 致政官:指辞官归隐的官员。诗人张先此时已致仕(退休),故以此自称。
- 嵰地雪甜:“嵰”指嵰山,古有“嵰州霜甘”的典故,以“嵰雪”形容霜之甘甜。此处借指荔枝如雪般洁白,味道极其甘甜,也暗喻其稀有珍贵。
- 吴人:吴地(今江浙一带)的人,诗人自指并兼指当地人士。
- 齿先寒:字面意思是牙齿先感到寒冷。一方面指荔枝性寒,另一方面也比喻吴地之人因难得见到如此珍稀的荔枝,听闻其名便有一种可望而不可即的寒意,或指因荔枝寒性而却步。
讲解
这首诗是宋代词人张先的一首酬谢友人之作。全诗围绕友人赠送的“贡馀”荔枝和诗篇展开。第一句写看到进贡后剩余的荔枝被堆积,心生惋惜,为后文的珍贵性埋下伏笔。第二句直接点题,感谢友人将自己的“绝唱”诗篇连同这份礼物送给已退休的自己,体现出友情的深厚。
诗的重点在后两句的感慨上。“嵰地雪甜”用典,极写荔枝的甜美珍贵,然而如此珍品却“多不识”,暗示其稀有和不易得。最后一句“吴人未食齿先寒”写得尤为精妙,既写了荔枝性寒的物理属性,又刻画了吴地之人(包括诗人自己)听闻其名、未见其形的心理感受——因稀有而产生距离,因传闻而感到寒意。这句诗将客观描述与主观感受融为一体,含蓄地表达了对珍贵事物被埋没的遗憾,以及对友人惠赠使其得以见识珍品的感谢。整首诗语言平实但意蕴丰富,展现了诗人细腻的情感和对生活的深刻体察。
古诗赏析
这首七言绝句,语言凝练,意蕴深远。首句“贡馀应惜点为山”,诗人以一个“惜”字领起全篇,直接表达了对“贡馀”荔枝被成堆弃置(点为山)的惋惜之情。这不仅是对物品本身的珍惜,更暗含了对劳动成果和稀世珍品未能得到普遍珍视的感慨。第二句“绝唱兼遗致政官”,笔锋一转,由物及人,将友人比作“绝唱”的诗篇与这珍贵的“贡馀”荔枝相联系,凸显了友人赠礼的情谊之重,也流露出诗人身为“致政官”收到这份厚礼的意外与欣喜。
后两句“嵰地雪甜多不识,吴人未食齿先寒”,进一步深化主题。诗人用“嵰地雪甜”这一典故,极言荔枝的珍稀甘美,然而这样美好的东西却是“多不识”,不为大众所知。最后一句“吴人未食齿先寒”,既呼应了荔枝“雪甜”的寒凉特质,又巧妙地写出了吴地之人因未曾得见、未尝其味,而产生的心理上的距离感和陌生感,甚至是一种因道听途说其“寒”性而产生的畏难情绪。这两句由物及人,由个别现象上升到普遍认知,含蓄地表达了美好事物往往被埋没、不被理解的遗憾,同时也为友人能识此珍品并惠赠于己而感到庆幸,蕴藉深沉,耐人寻味。
创作背景
这首诗是宋代诗人张先为酬谢友人马子山(时任发运使)惠赠诗篇及荔枝(一说为荔枝或与荔枝相关的诗礼)而作。马子山在任职期间,可能得到了进贡后剩余的珍稀荔枝,并附上自己的诗作一起寄给了已经致仕(退休)闲居的张先。张先收到这份珍贵的礼物与诗篇后,有感于友人的情谊,同时也对“贡馀”荔枝的遭遇及其珍贵稀有性发出感慨,于是写下此诗作为回赠。诗中既表达了对友人赠诗赠果的感激,也暗含了对世人不识珍品、地域隔绝的些许遗憾。
作者信息