陈诚之以长句送扬州花仍催践快阁之约戏答
周必大 〔宋朝〕
清歌句句戛鸣球,红药年年具彩舟。
更约倚晴登快阁,真成骑鹤上扬州。
古诗译文
清亮的歌声一句句如同敲击着玉磬,红艳的芍药花年年在彩舟旁盛开。
更有约在晴朗之日一同登上快阁,到那时,真像是骑着仙鹤飞往扬州一般快意潇洒。
知识点
1. 扬州芍药:宋代时,扬州的芍药与洛阳的牡丹齐名,是天下闻名的花卉。文人之间常以芍药作为馈赠的佳品,此诗即以此为由头展开。
2. 快阁:位于今江西省吉安市泰和县,因北宋大诗人黄庭坚任泰和知县时所写的《登快阁》诗(“痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴”)而名扬天下,成为后世文人墨客向往的胜迹。
3. “骑鹤上扬州”典故:出自南朝梁代殷芸的《小说》:“有客相从,各言所志:或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”后人常用此典形容一种极其理想、奢靡且快意的境界。周必大在此诗中反其意而用之,将一次普通的文人约会写得趣味盎然。
古诗注解
- 清歌:清亮的歌声。
- 句句戛鸣球:形容歌声清脆悦耳,如同敲击玉磬(一种玉制的乐器)发出的声音。“戛”意为敲击,“鸣球”指玉磬。
- 红药:指红芍药花。扬州芍药在宋代极负盛名,是当地的名花。
- 具彩舟:“具”指准备、陈设。这里指在装饰华美的游船旁,芍药盛开,准备就绪。
- 倚晴:趁着天气放晴的时候。
- 快阁:位于江西泰和县的著名楼阁,因黄庭坚的诗句“快阁东西倚晚晴”而闻名,是文人雅集登临之处。
- 骑鹤上扬州:化用典故“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”。原意是形容兼得富贵、神仙与享乐之奢求,此处借指赴扬州赏花之约,形容此行如同神仙般快意。
讲解
这首诗是宋代诗人周必大的一首酬答诗,全名为《陈诚之以长句送扬州花仍催践快阁之约戏答》,题目本身就已交代了写作的缘由。友人陈诚之写了长诗并寄来扬州名花芍药,还催促诗人赶紧赴约,一同登临快阁。诗人便以“戏答”的方式,写下这首轻松诙谐的小诗。
首句“清歌句句戛鸣球”,是称赞友人的来信和诗作。诗人将友人的诗句比作清脆悦耳的歌声,如同敲击美玉发出的声响,赞美之情溢于言表。第二句“红药年年具彩舟”,则是回应友人所赠的扬州芍药。“红药”点明花是芍药,“年年”和“具彩舟”则描绘出扬州芍药盛开时的盛况,仿佛是为了迎接诗人和友人的到来,华丽的花与彩舟都已备好,暗含着对友人心意的领受和对扬州美景的向往。
后两句“更约倚晴登快阁,真成骑鹤上扬州”,是全诗的精华所在。面对友人的催促,诗人欣然应允,并约定在晴朗的日子里一同登阁。“倚晴登快阁”化用了黄庭坚“快阁东西倚晚晴”的意境,充满了文人的雅趣。最后一句“真成骑鹤上扬州”则妙用典故,将去扬州赏花赴约,比作古代传说中“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”的神仙境界。这里的“上扬州”既呼应了前文友人所赠之“扬州花”,又将这次旅行提升到了一个极富想象力的浪漫高度,仿佛这次登阁赏花之行,不仅是人间乐事,更成了潇洒快意的神仙之旅。
整首诗语言精炼,对仗工整,情感真挚而幽默。既有对友人诗才与赠礼的真诚赞美,又有对未来相聚的无限憧憬和调侃。通过精巧的用典和生动的意象,诗人将文人间的普通书信往来和约会邀约,写得风雅别致,妙趣横生,充分体现了宋代文人之间交往的高雅情趣和诗歌酬唱的独特魅力。
古诗赏析
此诗是一首清新明快的酬答之作。前两句“清歌句句戛鸣球,红药年年具彩舟”,以听觉与视觉的优美画面开篇,既赞美了友人陈诚之诗作的音韵之美,如同清亮的歌声敲击玉磬;又暗含对友人所赠扬州芍药的喜爱,点出扬州芍药年年盛开、游船如织的繁盛景象。后两句“更约倚晴登快阁,真成骑鹤上扬州”,由物及人,从眼前的赠礼转到未来的约会。诗人巧妙地化用“骑鹤上扬州”的典故,将赴约登阁的寻常之事,赋予了“神仙”般的浪漫色彩与幽默情趣,既回应了友人的催促,也表达了对此行充满了期待和快意。整首诗语言流畅,用典贴切,情感真挚而诙谐,展现了诗人与友人之间深厚而风雅的交往情谊。
创作背景
这首诗是南宋诗人周必大所作。友人陈诚之寄来一首长诗(即题中所说的“以长句送扬州花”),并随信附赠了扬州的芍药花,同时催促诗人履行之前约定的“快阁之约”。周必大收到礼物和诗后,写下此诗作为戏谑性的回答。诗中既赞美了友人所赠之礼与来诗之美,又回应了友人的邀约,表达了对即将到来的快阁、扬州之行的向往与调侃。
作者信息