酬别盱眙杜舆
贺铸 〔宋朝〕
君希谢太傅,筑室卧东山。
应携玉人去,为问何时还。
扁舟欲之东,霜落江潮悭。
难从京口渡,且转广陵湾。
与君合复离,悦若愁梦间。
婴疾再寒暑,医师怜我顽。
颓龄未遽尽,解组誓投闲。
幽岩有芳桂,晚岁约同攀。
古诗译文
您仰慕谢安那样的高士,在卧云之山构筑居室。
应当是携着如玉的友人离去,问询我何时才能归去。
我正欲乘舟东下,正值霜降时节江潮消退。
难以从京口渡江北上,暂且转向广陵的河湾。
与您才相逢又面临分离,恍惚间如同在忧愁的梦中。
患病已经持续两三年,医师也怜惜我的顽强。
衰暮之年虽未即刻结束,但已决意辞官归隐。
幽深的山岩旁有芳香的桂树,待晚年时相约一同攀折。
知识点
1. 酬别诗:古人以诗相互酬答、赠别的诗歌类型。此诗为贺铸酬答友人杜舆之作。
2. 谢太傅与东山之典:谢安早年隐居东山,后出仕建功,成为士大夫“仕”与“隐”矛盾调和的理想典范。后世诗文常用“东山”指代隐居或隐居之地。
3. 地名沿革:诗中的京口(镇江)、广陵(扬州)均为古代重要城市和交通要冲,了解这些地名有助于理解诗人的行踪路线。
4. 解组:组,古代官员佩戴的印绶。解组即解下印绶,意为辞官归隐,是古典诗歌中常见的表达归隐愿望的词汇。
5. 芳桂意象:桂树在古诗中常象征高洁、清雅,因其生于深山幽谷,故又常与隐逸情怀相连,如“桂丛”、“桂岩”等。
古诗注解
- 君希谢太傅,筑室卧东山:希,仰慕、企慕。谢太傅,指东晋名相谢安,字安石,卒赠太傅。他曾隐居会稽东山,后复出,成语“东山再起”即源于此。此处以谢安比喻友人杜舆的雅志。
- 应携玉人去:玉人,容貌美丽的人,这里指杜舆的伴侣或志同道合的友人。
- 霜落江潮悭:悭,欠缺、 shortage。指霜降之后,江水减少,潮水也不及往日汹涌,行船困难。
- 京口:古城名,在今江苏镇江市,为古代长江下游的重要渡口。
- 广陵:今江苏扬州。
- 婴疾再寒暑:婴疾,为疾病所困。再寒暑,经历两个寒暑,指两年多的时间。
- 解组:组,系官印的丝带。解下印绶,指辞去官职。
- 幽岩有芳桂:化用淮南小山《招隐士》“桂树丛生兮山之幽”,比喻山中隐居生活的高洁美好。
讲解
这首《酬别盱眙杜舆》是宋代词人贺铸的一首五言古诗。全诗十六句,可以分为三个层次来理解。前四句为第一层,主要写友人杜舆。诗人称赞友人怀有谢安那样的高洁之志,筑室于东山,身边伴有佳人,生活闲适,并关心诗人的归期。中间六句为第二层,转写诗人自身的境遇与离愁。诗人本想乘舟东下,却因霜降潮落,行路艰难,不得不改变行程。与好友刚刚相逢又要分别,这种感受恍惚如同在愁梦中一般,极言离别之痛的深切与不真实感。最后六句为第三层,诗人直抒胸臆,讲述自己患病已久,身体衰弱,医师都惊叹于他生命力的顽强。虽然年岁已高,但还未到生命尽头,诗人郑重地做出决定:辞官归隐。结尾两句“幽岩有芳桂,晚岁约同攀”,既是诗人对自己未来生活的规划,也是对友人发出的邀请,希望晚年能与杜舆一同在山中隐居,采摘芳桂,共享清幽。整首诗情感真挚,从赞人到自述,从现实困境到未来期许,层次分明,将友情、仕途感慨与归隐之志完美融合,展现了贺铸诗歌深沉而旷达的艺术魅力。
古诗赏析
这首酬别诗,情感真挚而深沉,并未停留在一般离别的哀愁上,而是融入了对人生际遇和归宿的深刻思考。起笔以谢安比杜舆,既是对友人志趣的赞美,也暗含了对其终能“东山再起”的期许。中间四句写欲行难行的现实困境,“霜落江潮悭”既是眼前景,也象征着诗人仕途的阻滞。随后由实转虚,“悦若愁梦间”将重逢即别的恍惚感写得极为真切,道尽人生如梦的苍凉。后半部分转入自身境况,直言“婴疾”与“颓龄”,情感由隐忍转为直接抒发。然而,诗末并未沉溺于悲观,而是以“幽岩有芳桂,晚岁约同攀”作结,将归隐之志寄托于高洁的芳桂,境界豁然开朗,为全诗增添了一抹亮色和期许,体现了贺铸诗风刚柔并济的特点。
创作背景
此诗为宋哲宗元祐年间贺铸在江淮间任职时所作。盱眙(今江苏盱眙)与作者的任职地隔江相望。诗人与友人杜舆相遇又旋即分别,有感而发写下此诗。诗中既有对友人高洁志向的赞赏,也真实地记录了作者因患病、仕途不顺而产生的疲惫感,以及最终萌生的归隐之念。此时的贺铸已年近半百,沉沦下僚,诗中“解组投闲”的愿望,正是他这一时期心境的写照。
作者信息