蚕市
苏辙 〔宋朝〕
枯桑舒牙叶渐青,新蚕可浴日晴明。
前年器用随手败,今冬衣着及春营。
倾囷计口卖余粟,买箔还家待种生。
不惟箱篚供妇女,亦有鉏镈资男耕。
空巷无人斗容冶,六亲相见争邀迎。
酒肴劝属坊市满,鼓笛繁乱倡优狞。
蚕丛在时已如此,古人虽没谁敢更。
异方不见古风俗,但向陌上闻吹笙。
古诗译文
枯桑的枝条舒展绽放,桑叶渐渐变青。天气晴朗,春日明媚,正是浴蚕选种的好时节。前年用过的养蚕器具已经损坏,今年冬天的衣物需要从春天就开始筹备。把粮仓里的粮食计算着人口,卖出多余的谷米,买回蚕箔(养蚕的竹席)等待蚕种孵化出生。这些准备不仅仅是为了供给妇女织作布匹所需的箱笼篚筐,也有铁镐锄头等工具资助男儿进行春耕。蚕市之时,人们都去赶集,巷子里空无一人,无人再去比较容貌打扮;六亲相见,争相邀请迎接。集市里满是劝酒劝菜的人,鼓笛声繁乱,倡优(艺人)们卖力地表演。从古蜀国蚕丛氏开国的时候,大概就已经有这样的习俗了,古人虽然已经逝去,但这样的风俗却没人敢更改。如今在别的地方看不到这种自古流传的风俗,只能在这田间陌上,听到吹奏笙箫的热闹声音了。
知识点
苏辙:北宋文学家,字子由,号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。他是“唐宋八大家”之一,与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。苏辙的诗文风格淳朴,思想深刻,尤以政论和史论见长。其诗作常关注社会现实和民生疾苦,语言平实而意蕴深厚。
蚕市:蜀地(四川)古代特有的民俗活动。因蜀地盛产丝绸,养蚕业发达,故在春季形成以交易蚕具、农具为主的定期集市。后世演变为集物资交流、文化娱乐为一体的综合性庙会。苏轼、苏辙兄弟均有诗作描写蚕市。
蚕丛:传说中古蜀国的第一位国王,他教导百姓养蚕,推动了古代蜀地丝绸业的发展,被后人奉为“蚕神”。李白《蜀道难》中“蚕丛及鱼凫,开国何茫然”即指此。
古诗注解
- 枯桑舒牙: “牙”通“芽”。指干枯的桑树重新发芽,枝条舒展。
- 可浴: 指古代用盐水或温水浸洗挑选蚕种的工序,选择健壮的蚕卵进行孵化。
- 箔: 用竹篾编成的养蚕器具,用来盛放桑叶和蚕。
- 鉏镈: “鉏”同“锄”,锄头;镈是古代锄田去草的农具。泛指农具。
- 斗容冶: 斗,比拼;容冶,指容貌打扮。意为无人比较谁打扮得更漂亮,因为都去赶集了。
- 倡优狞: 倡优,古代以乐舞戏谑为业的艺人;狞,此处指声音嘈杂、凶猛或形容表演的热烈狂放。
- 蚕丛: 传说中古代蜀国的开国国王,曾教民养蚕,是四川地区丝绸业的始祖。
讲解
这首诗详细记录了宋代蜀地蚕市的盛况,可以分成三个部分来理解。第一部分是前四句,讲的是蚕市举办的时间(春光明媚、桑树发芽时)和人们赶集的动机——为了更新破旧的养蚕工具,为了筹备过冬的衣物,为了给即将到来的春耕和蚕事做物资储备。
第二部分是中间四句,具体描述了人们是怎样准备的。大家精打细算,卖了多余的粮食,换回养蚕需要的竹箔和男耕女织需要的各种工具。这反映了当时小农经济自给自足、为生产精心筹划的特点。
第三部分是后八句,描绘了蚕市上热闹非凡的景象。人们倾巢而出,大街上空无一人;亲戚们在集市上见面后热情地邀请彼此;酒菜满桌,鼓乐喧天,艺人卖力表演。最后,诗人联想到这种风俗从古蜀王蚕丛时代就已经存在,一直延续至今,体现了蜀地文化的传承。结尾说其他地方看不到这种古风,只有在这乡间小路上还能听到欢庆的笙歌,表达了诗人对这种古老而淳朴民风的赞美与留恋。
古诗赏析
这首诗是苏辙描写民俗风物的代表作,具有浓厚的生活气息和历史厚重感。开篇四句以“枯桑”转“青”点明时令,引出春耕蚕事的开始,并由“前年器用”想到“今冬衣着”,展现了农民未雨绸缪的朴素生计。中间“倾囷计口”等四句,具体描写了农民为蚕事和农事所做的物资准备,从“卖粟”到“买箔”,从“供妇女”的箱篚到“资男耕”的鉏镈,事无巨细,体现了农业社会中家庭分工的协调与对生产的重视。
“空巷无人”以下六句,笔锋转向对蚕市盛况的正面描写。诗人用“空巷”侧面烘托人之多,用“六亲相见争邀迎”写出人与人之间淳朴热情的交往,用“酒肴劝属”“鼓笛繁乱”正面描绘集市上宴饮娱乐的喧嚣与欢腾,一幅鲜活的北宋民俗画卷跃然纸上。最后四句,诗人由眼前的繁华回溯历史,“蚕丛在时已如此”将蜀地蚕桑文化的源远流长一笔带出,增加了诗的历史深度。结尾“异方不见古风俗,但向陌上闻吹笙”,既有对本乡本土古老风俗的自豪与珍惜,也暗含了对世风变迁的淡淡惆怅,余韵悠长。
创作背景
这首诗是苏辙在宋哲宗元祐年间(或之后)所作。苏辙晚年曾居颍川(今河南许昌),但其足迹与诗篇也常涉及蜀地风物。蚕市是古代蜀地(四川)的传统民俗,因养蚕而得名。每年春季,人们在市场上进行蚕农用具、农具及各类物资的交易。苏辙通过这首诗,生动地描绘了北宋时期蚕市的热闹场景,不仅展现了农民为筹备蚕事和农事而进行的买卖活动,还勾勒出集市上人们欢聚、宴饮、观戏的风俗画面。同时,诗人将这一习俗追溯到古蜀国蚕丛时代,感叹其历史之悠久,并对这种淳朴古风的延续表示赞叹,末尾也流露出对传统在异方难以寻觅的感慨。
作者信息