病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之
白居易 〔唐朝〕
刘桢病发经春卧,谢脁诗来尽日吟。
三道旧夸收片玉,一章新喜获双金。
信题霞绮缄情重,酒试银觥表分深。
科第门生满霄汉,岁寒少得似君心。
古诗译文
我如刘桢般卧病在床,一整个春天都未能起身;收到你如谢脁般优美的诗作,我整日吟诵不停。
昔日曾因科举考试中得到佳作而受夸赞,如今新收到你的诗篇,如同获得双金般令人欣喜。
你在华美的霞绮般纸张上题诗寄来,字里行间蕴含的情谊深重;你馈赠的银酒杯,我试饮时更觉这份情分深厚。
你科举出身的门生遍布高位,但在这世间,能像你这般在艰难时仍保持真挚情谊的,实在少见。
知识点
1. 作者白居易,字乐天,号香山居士,唐代现实主义诗人,与元稹共同倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,其诗语言通俗易懂,代表作有《长恨歌》《琵琶行》等。
2. 建安七子:指东汉末年建安时期七位文学家的合称,包括孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢,他们的作品反映了社会动乱和人民疾苦,风格刚健清新。
3. 谢脁:南朝齐诗人,字玄晖,与谢灵运并称“大小谢”,其诗善于描绘自然景色,风格清丽,对唐代诗歌影响较大,李白曾多次在诗中提及并赞美他。
4. 酬赠诗:古代诗歌的一种题材,指诗人之间相互应答、赠送的诗歌,多表达友情、思念、感激等情感,这首诗即为白居易酬答崔宣城的酬赠诗。
5. 四韵:指律诗八句,两句为一韵,共四韵,这首诗是一首五言律诗,符合四韵的格式要求。
古诗注解
- 刘桢:东汉末年文学家,建安七子之一,以诗闻名,曾因病卧床,此处诗人以刘桢自比,说自己卧病已久。
- 谢脁:南朝齐著名诗人,诗风清丽,擅长五言诗,此处以谢脁比崔宣城,称赞其诗才出众。
- 三道:古代科举考试的科目,此处泛指科举考试。
- 片玉:比喻珍贵的诗文,此处指以往收到的优秀作品。
- 双金:形容诗文极其珍贵,价值如双金,此处指崔宣城新寄来的长句。
- 霞绮:像彩霞般华美的丝织品,此处指崔宣城寄信用的华美纸张。
- 缄情:封存在书信中的情谊。
- 银觥:银制的酒杯,是崔宣城赠送的礼物。
- 分深:情分深厚。
- 科第门生:通过科举考试而成为门生的人,指崔宣城的学生或下属。
- 霄汉:天空,比喻高位,指门生们官位显赫。
- 岁寒:比喻艰难困苦的处境,取自“岁寒,然后知松柏之后凋也”,此处指在困境中更能体现情谊。
讲解
这首诗是白居易病中收到友人崔宣城的赠诗与礼物后所作的酬答之作,整体情感基调温暖而真挚。
开篇诗人以刘桢自比,点出自己卧病经春的状态,营造出一种虚弱、寂寥的氛围,而收到崔宣城如谢脁般优美的诗作后,“尽日吟”则生动展现了诗歌带来的慰藉与喜悦,形成对比,突出了友人赠诗的重要性。
中间两联,诗人先赞友人诗作珍贵,“片玉”“双金”的比喻不仅是对诗歌质量的肯定,更体现了诗人对这份精神馈赠的珍视;再写收到的实物礼物,“霞绮”“银觥”虽为物质,却承载着“情重”“分深”的情谊,将无形的情感通过有形的物件具体化,让读者更能感受到两人友情的深厚。
结尾处,诗人笔锋一转,写崔宣城门生满天下、地位显赫,却依然在自己病中送来关怀,用“岁寒少得似君心”的感慨,高度赞扬了友人在名利场中仍保持的真挚品性,让这份友情更显可贵。
整首诗语言平实却情感饱满,用典贴切自然,既表达了对友人的感激,也赞美了纯粹的友情,是一首充满人情味的佳作。
古诗赏析
全诗围绕“病中受赠”展开,情感真挚,对仗工整,用典巧妙。
首联“刘桢病发经春卧,谢脁诗来尽日吟”,以刘桢自比,点出自身病况,又以谢脁喻崔宣城,既赞其诗才,又写自己收到诗后整日吟诵的欣喜,起笔自然,暗含感激。
颔联“三道旧夸收片玉,一章新喜获双金”,通过对比往昔与当下,以“片玉”“双金”的比喻,突出崔宣城诗作的珍贵,表达收到新作的喜悦,呼应首联对对方诗才的称赞。
颈联“信题霞绮缄情重,酒试银觥表分深”,转入对礼物的描写,华美的信纸承载着深厚情谊,银酒杯则见证着双方的深情厚谊,将物质馈赠与精神情感紧密结合,体现两人关系的亲密。
尾联“科第门生满霄汉,岁寒少得似君心”,先写崔宣城门生众多、地位显赫,反衬出在这样的身份地位下,他仍能在诗人病中送来关怀,其真挚心意更为难得,升华了对友情的赞美,余味悠长。
创作背景
这首诗是白居易在病中所作。当时,曾任宣州刺史的崔宣城(推测为崔群,唐代官员,与白居易有交往)寄来长篇诗作,同时附赠了华美的丝织品和银酒杯等礼物。白居易收到后,深受感动,便写下这首四韵诗来酬答对方的深情厚谊。此时白居易可能正处于身体不适、行动不便的状态,崔宣城的慰问与馈赠更显珍贵,因此诗中充满了对这份情谊的感激与珍视。
作者信息