拜赵端斋墓有感而书
陈著 〔宋朝〕
流俗滔滔逐乱尘,典刑卓卓老宗臣。
山川在眼孤忠泪,风雨无家一梦身。
及奠生刍吾已晚,忍看宿草自成春。
方来世事谁能料,须认分兵护墓人。
古诗译文
世俗的潮流庸庸碌碌追逐着混乱的尘埃,而风范典范卓然超群的是那位年迈的宗臣。眼前的山河依旧,触景生情,为你流下孤独忠义的泪水;风雨飘摇中无家可归,人生恍如一场大梦。等到我来祭奠,献上这一束生刍,已经太晚了;不忍心看着墓地上隔年的宿草,年复一年自成春色。未来的世事谁能预料得到呢?但必须认清,那个在战乱中分兵守护你坟墓的人,才是真正的情义之士。
知识点
1. 陈著:南宋诗人,字子微,号本堂,台州宁海(今属浙江)人。理宗宝祐四年进士,官至著作郎。宋亡后,隐居四明山中,其诗多故国之思,风格沉郁。
2. 生刍:典故出自《后汉书·徐稚传》。徐稚吊唁郭林宗之母,放下一束青草而去。后人遂以“生刍”代指吊丧的薄礼,也借指生死之交的情谊。
3. 宿草:语出《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”原意是朋友去世一年,墓上已有隔年的草,就不该再哭了。后用以指墓地,多含悼念之意。诗中“忍看宿草自成春”,反用其意,表达看到墓地春草而生发的难以忍受的悲痛。
4. 分兵护墓:体现了中国传统文化中对身后事的重视以及朋友间“托妻寄子”的深厚情义。在战乱年代,能分兵守护亡友坟墓,更是超越了生死的忠诚与担当。
古诗注解
- 流俗:指社会上流行的风俗习惯,这里含贬义,指随波逐流的世俗之人。
- 逐乱尘:追逐混乱的尘埃,比喻盲目跟随混乱的世态。
- 典刑:同“典型”,指旧法、常规,这里指典范、楷模。
- 卓卓:形容崇高、特异的样子。
- 宗臣:世所敬仰的名臣。
- 孤忠:忠心耿耿而得不到支持,指赵端斋虽忠心却孤独无援。
- 生刍:鲜草。引指吊丧的薄礼。典出《后汉书·徐稚传》:“及林宗有母忧,稚往吊之,置生刍一束于庐前而去。”
- 宿草:隔年的草。指墓地,亦用作丧逝的典故。
- 分兵护墓人:指在混乱时局中,分出兵力来保护赵端斋坟墓的人。此人是作者感念并认为值得托付后事的真正朋友。
讲解
这首诗题为《拜赵端斋墓有感而书》,是陈著拜谒友人坟墓后写下的肺腑之言。诗歌开篇便将两种人生态度并置:一种是“流俗滔滔逐乱尘”,描绘了世人随波逐流、追逐名利以至迷失于乱世的庸碌之态;另一种是“典刑卓卓老宗臣”,高度赞扬已故的赵端斋如同一位风范卓著的老臣,在混沌中坚守着高尚的节操。这一褒一贬,为全诗奠定了基调。
颔联转入对墓地的直接感怀。“山川在眼”本是实景,却因“孤忠泪”而染上了浓重的悲情色彩,山河依旧,而忠臣已逝,诗人的泪水是为亡友而流,也是为沦亡的故国而流。“风雨无家一梦身”则将亡国的悲痛与人生的虚幻感交织在一起,风雨飘摇中,不仅失去了家园,连自身的存在也恍惚如梦,这种感受在宋遗民中极具代表性。
颈联进一步抒发未能及时祭奠的遗憾与眼前的哀思。“生刍”之典,表明诗人与墓主非同寻常的友谊,而一个“晚”字,道尽了世事无常、相见恨晚的无奈。眼前墓地上的“宿草”年复一年独自变绿,这生机盎然的景象在诗人眼中却是难以忍受的凄凉,以乐景写哀情,倍增其哀。
尾联从对亡者的哀悼转向对生者的感慨。“方来世事谁能料”,既是对人生无常的叹息,也为引出下句作铺垫。“须认分兵护墓人”是诗人此行最重要的发现和最深刻的感悟:在世事难料、人心不古的当下,能够认清并珍惜那个在危难时刻仍不忘守护亡友墓地的人,是何等重要。这个“分兵护墓人”是忠义的化身,是友情的试金石,也是作者在绝望的现实中看到的一丝人性的光辉。整首诗层层递进,由景及情,由情及理,将悼念亡友与品评世态完美结合,具有强烈的感染力。
古诗赏析
这首诗情感沉郁,意境苍凉,充满了对故国的哀思和对友人的深情。首联以“流俗”之乱与“典刑”之卓形成鲜明对比,突显逝者赵端斋在乱世中卓然不群的高尚品格。颔联“山川在眼孤忠泪,风雨无家一梦身”,借景抒情,将国破家亡的悲痛与对亡友的追思融为一体,读来令人动容。颈联“及奠生刍吾已晚,忍看宿草自成春”,用典贴切,表达了作者未能及时祭奠的愧疚与看到墓草自青、物是人非的凄凉心境。尾联“方来世事谁能料,须认分兵护墓人”是全诗的点睛之笔,在世事难料的感慨中,着重突出了“分兵护墓人”的忠义之举,这既是对守护者的赞美,也是对世道人心的深沉寄望,使诗歌的意蕴更加深厚。
创作背景
这首诗是南宋遗民诗人陈著拜谒赵端斋坟墓时有感而作。陈著生活于宋末元初,经历了国家灭亡的惨痛。赵端斋具体生平不详,但从诗中可知其为宋朝老臣,是作者敬重的忠义之士。当时宋亡已久,山河易主,作者在战乱后去拜祭亡友,看到孤坟在风雨中无人照管,而却有旧部在危难中不忘守护,联想到世态的炎凉与忠义的可贵,因而写下此诗,表达对亡友的深切怀念以及对忠义之士的由衷敬佩。
作者信息