八月十夜广文直闻永叔内当
梅尧臣 〔宋朝〕
闻向蓬莱宿,鳌峰第几层。
秋声暗叶雨,残梦空堂灯。
推枕感孤雁,抽琴弹坏陵。
谁知广文直,桃簟冷於冰。
古诗译文
听说你值夜在如同蓬莱仙境一般的宫中,那宫殿高耸,是在鳌山的第几层呢?秋天的声音藏在暗夜的雨丝里,我从残存的梦境中醒来,只看见空堂上一盏孤灯。推开枕头,感念于失群孤雁的哀鸣,取过琴来,弹奏一曲《坏陵》的曲调。有谁知道在这广文馆的值夜,我的桃枝竹席竟冰冷得胜过寒冰。
知识点
1. 梅尧臣:字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。他与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。他的诗风平淡含蓄,对宋代诗风的转变有重要影响,被誉为宋诗的“开山祖师”。
2. 欧阳修:字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,“唐宋八大家”之一。与梅尧臣交往甚密,两人诗风相近,常有唱和之作。
3. 广文馆:唐宋时期的学馆名。唐代天宝九年设广文馆,设博士、助教等职,专门教授国子监中将来要考进士的学生。后历代沿置,但职能或有变化。在诗中,这里是梅尧臣的任职和值夜之处。
4. 内当:指在宫内值班。古代官员在宫中或禁中值宿,称为“当直”或“内当”。
5. 琴曲《坏陵》:相传为伯牙所作的著名琴曲。其曲意一说为伯牙悼念亡友,音乐风格悲凉、凄婉。诗人选取此曲,意在表达内心的孤寂与对挚友的深切思念。
2. 欧阳修:字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,“唐宋八大家”之一。与梅尧臣交往甚密,两人诗风相近,常有唱和之作。
3. 广文馆:唐宋时期的学馆名。唐代天宝九年设广文馆,设博士、助教等职,专门教授国子监中将来要考进士的学生。后历代沿置,但职能或有变化。在诗中,这里是梅尧臣的任职和值夜之处。
4. 内当:指在宫内值班。古代官员在宫中或禁中值宿,称为“当直”或“内当”。
5. 琴曲《坏陵》:相传为伯牙所作的著名琴曲。其曲意一说为伯牙悼念亡友,音乐风格悲凉、凄婉。诗人选取此曲,意在表达内心的孤寂与对挚友的深切思念。
古诗注解
- 广文:指广文馆。唐代国子监下属机构,有广文博士、助教等职,负责教授国子学生进士课业。诗中“广文直”指在广文馆值夜。
- 永叔:即欧阳修,字永叔。他是梅尧臣的挚友。
- 内当:指在宫中值班。当时欧阳修在朝廷任职,夜间在宫中值班。
- 蓬莱:传说中的海上仙山。这里借指欧阳修值班的宫廷禁地,因其富丽堂皇,宛如仙境。
- 鳌峰:指翰林院。唐宋时翰林院学士承旨等官朝见皇帝时,立于镌有巨鳌的殿陛石上,故称入翰林院为上鳌峰。这里也借指宫廷。
- 坏陵:琴曲名,相传为伯牙所作。一说内容与伯牙悼念亡友有关,琴声悲切。
- 桃簟(diàn):用桃枝竹编成的席子。桃枝竹是一种质地细密坚韧的竹子,可制席。
讲解
这首诗是梅尧臣写给好友欧阳修的一首夜值感怀之作。诗歌的题目点明了时间(八月十日夜)、地点(广文馆)和事件(听闻欧阳修在内宫值班)。
古诗赏析
这首诗情感真挚,意境幽深。首联以“蓬莱”、“鳌峰”代指好友所在的宫廷,表达了对友人居所的向往与遥想,同时也暗含了对自己所处广文馆清冷之地的对比。颔联“秋声暗叶雨,残梦空堂灯”,以细腻的笔触描绘秋夜孤寂之景:雨打落叶的秋声隐约可闻,残梦初醒,唯见空堂孤灯。这十个字将听觉、视觉与梦境融合,营造出一种空寂、凄清的氛围。颈联“推枕感孤雁,抽琴弹坏陵”,由景入情,通过闻雁起“感”,弹琴寄“怀”的动作,直接抒发了内心的孤寂与对友人的思念。《坏陵》曲调的悲切,更烘托了诗人此时的心境。尾联“谁知广文直,桃簟冷於冰”,以反问作结,将自身的清冷孤寂推向极致。“桃簟”的“冷”不仅是身体的感觉,更是内心的感受,与首联友人所在“蓬莱”的温暖、高远形成强烈反差,深刻地表达了诗人此时复杂微妙的心绪。
创作背景
这首诗写于北宋,具体创作时间不详。当时梅尧臣在广文馆任职,其挚友欧阳修则在宫中值夜。诗人独自在馆中值夜,秋夜寂静,孤寂冷清,想起了此刻身在宫中、与自己境遇不同的好友,有感而发,写下了这首诗寄给欧阳修。诗中既有对友人的思念与关切,也含蓄地流露出对自己清苦处境的感慨。
作者信息
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。古诗数量:梅尧臣全部诗词(2899首)名句数量:梅尧臣经典名句(5812条)