拜相第五十五
文天祥 〔宋朝〕
我来属时危,朝野色枯槁。
倚君金华省,不在相逢早。
古诗译文
我来此地赴任之时,正值时局艰危之际,朝廷上下呈现出一片枯槁憔悴的景象。我倚重你这位在金华省(指朝廷中枢机构)任职的贤臣,我们之间的相知相惜,并不在于见面相识的早晚。
知识点
1. 文天祥:字宋瑞,又字履善,号文山,南宋末年政治家、文学家,民族英雄。他官至右丞相,封信国公。在抗元斗争中兵败被俘,面对元朝统治者的多次劝降,始终坚贞不屈,最终慷慨就义。其《过零丁洋》中“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的名句,成为千古绝唱。
2. 集杜诗:一种特殊的诗歌创作形式,即从唐代诗人杜甫的诗作中选取现成的诗句,重新组合成新的诗篇。这要求作者对杜甫诗歌极为熟悉,并能通过巧妙的组合表达自己的思想感情。文天祥在狱中创作的《集杜诗》二百首,是这类作品中的杰出代表,既是对杜甫精神的继承,也是自身心志的抒发。
3. 金华省:古代中央政府官署的别称。原指汉代未央宫中的金华殿,是皇帝听讲经学的地方。后成为门下省、中书省等枢要机构的代称,因为这些机构常在宫殿近旁办公,负责起草诏令、审议政务,地位显赫,接近权力中枢。
4. 诗歌意象:诗中“枯槁”一词用得极为精妙,本是形容草木干枯的视觉形象,此处用来描写国家危难之际朝廷上下人心颓丧、国力衰微的精神面貌和现实状况,属于移情于景,使抽象的情感变得具体可感,深化了诗歌的意境和感染力。
古诗注解
- 属时危:属,正值、恰逢的意思。意指正赶上时局艰险危难的时候。
- 朝野:朝廷与民间。这里泛指全国上下。
- 枯槁:本意为草木干枯,此处形容朝廷上下因国难而憔悴、萎靡不振的精神状态或萧条景象。
- 倚君:倚重、信赖您。君,指诗中所寄望的同僚或友人。
- 金华省:指宫禁之中的官署,是接近皇帝、处理机要事务的地方。汉代有金华殿,为侍臣讲习之地,后世借指门下省或中书省等枢要机构。
- 不在相逢早:意思是不在于相识的早晚。强调真正的相知相惜,不在于时间长短,而在于危难时刻的同心同德。
讲解
这首诗是文天祥在被囚禁期间,借杜甫之酒杯,浇自己之块垒的产物。全诗虽短,却清晰地勾勒出诗人所处时代的风云变幻以及他内心深处的精神寄托。第一、二句为读者呈现了一幅令人揪心的历史画面:诗人身负重任登场时,国家正处在生死存亡的关头,山河破碎,朝野上下笼罩在萧瑟与绝望之中。“枯槁”二字,不仅写景,更是写心,深刻揭示了那个时代的悲剧色彩。第三、四句则转向了对人际关系的深刻思考。“倚君金华省”,点明了对方是身处要职、有能力改变时局的关键人物。而“不在相逢早”是全诗的点睛之笔,它升华了友情的定义:在共同的理想和严峻的考验面前,友谊的深浅不在于相识时间的长短,而在于危难时刻能否同舟共济、生死与共。这不仅是对同僚的勉励,更是文天祥一生坚守的道义与气节的体现。整首诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,情感真挚而深沉,既有对国家命运的悲叹,也有对知音的渴求,更有对高尚人格的自信与坚守,是理解文天祥晚年心境及其崇高气节的窗口。
古诗赏析
这首诗虽然仅短短二十字,却凝练地概括了文天祥临危受命时的历史背景和他对同道中人的殷切期望。首句“我来属时危”,开门见山,以极其沉重的笔触点明了诗人出场的时代背景——一个“危”字,奠定了全诗的基调。紧接着“朝野色枯槁”,以“枯槁”二字形象地描绘出整个国家在风雨飘摇中死气沉沉、人心惶惶的景象,从宏观角度渲染了局势的严峻和令人窒息的氛围。后两句“倚君金华省,不在相逢早”,笔锋一转,由写景叙事转向抒情言志。诗人将目光聚焦于朝中身居要职的“君”身上,表达了对这位同僚的深厚寄望。“倚君”二字,分量极重,既是信任,也是托付。“不在相逢早”一句则充满了哲理与深情,它超越了世俗交往的浅层概念,直指危难时刻肝胆相照的知己之情。这句话既是对对方的宽慰与勉励,也是诗人自身高尚情操的写照:真正的同道,在国难面前,无须繁文缛节,心意自然相通。全诗语言精炼,情感沉郁,既有对现实的深刻描绘,又有对理想人伦关系的向往,展现了文天祥作为政治家与诗人的双重风采。
创作背景
此诗出自文天祥的《集杜诗》组诗之中,是该组诗的第五十五首。《集杜诗》是文天祥被俘后,在狱中集杜甫诗句创作的大型组诗,共二百首。文天祥一生仰慕杜甫,其诗歌创作深受杜甫影响。在被元军俘虏、押解北上的途中及囚禁期间,他借杜甫的诗句来抒发自己的亡国之痛、身世之感以及对时局的悲愤。这首诗是他借杜甫诗句来描绘自己临危受命时的危急形势,以及对志同道合者的深切期盼。诗中所指的“君”,可能是指与他一同抗元的战友,或是他寄予厚望的朝中贤良,表达了在国难当头之际,希望有识之士能摒弃一切形式上的客套,同心协力共赴国难的迫切心情。
作者信息