奔亡道中五首
李白 〔唐朝〕
苏武天山上,田横海岛边。
万重关塞断,何日是归年。
亭伯去安在,李陵降未归。
愁容变海色,短服改胡衣。
谈笑三军却,交游七贵疏。
仍留一只箭,未射鲁连书。
函谷如玉关,几时可生还。
洛阳为易水,嵩岳是燕山。
俗变羌胡语,人多沙塞颜。
申包惟恸哭,七日鬓毛斑。
淼淼望湖水,青青芦叶齐。
归心落何处,日没大江西。
歇马傍春草,欲行远道迷。
谁忍子规鸟,连声向我啼。
古诗译文
苏武被困在天山,田横流亡海岛边。
万重关塞阻断了归途,何时才能回到故乡?
崔骃(亭伯)如今在哪里?李陵降敌未归还。
愁容如海色般阴沉,短衣换成了胡人衣衫。
谈笑间退却三军,交游的权贵早已疏远。
仍留一支箭未发,未能效仿鲁仲连的书信退敌。
函谷关像玉门关一样遥远,几时才能活着归还?
洛阳成了易水,嵩山化作燕山。
风俗已变羌胡语言,人们多是沙场憔悴容颜。
申包胥只能痛哭,七日间鬓发斑白。
茫茫湖水望不到边,青青芦叶整齐排列。
归心落在何处?夕阳沉入大江西面。
停马依傍春草,欲行远道却迷失方向。
谁能忍受子规鸟,一声声向我啼叫哀伤。
知识点
古诗注解
- 苏武:西汉使臣,被匈奴扣留十九年不屈。
- 田横:秦末齐王,败后率五百士避居海岛,后自杀。
- 亭伯:东汉崔骃,此处借指贤士失意。
- 李陵:西汉将领,兵败投降匈奴。
- 鲁连书:战国鲁仲连曾以书信劝退燕军,喻不战而屈人之兵。
- 函谷/玉关:函谷关(中原)与玉门关(西域),喻路途遥远险阻。
- 申包胥:春秋楚臣,曾哭秦庭七日求援。
- 子规:杜鹃鸟,啼声哀切,似“不如归去”。
讲解
李白通过四组历史人物(苏武/田横、崔骃/李陵、鲁仲连、申包胥)构建多重隐喻:
① 忠贞与变节的对比,暗喻自身政治立场;
② “未射鲁连书”反映其“不战屈兵”的理想受挫;
③ 地理意象的转化(如洛阳→易水)凸显中原沦丧的震撼;
④ 结尾子规啼鸣,将个人命运与时代悲剧融为一体,达到“言有尽而意无穷”的艺术效果。
古诗赏析
全诗五首连章,以历史人物(苏武、田横等)的遭遇自况,通过“关塞断”“胡衣”“沙塞颜”等意象展现战乱中的流亡图景。后两首转向自然景物(湖水、芦叶、子规),以景衬情,深化“归年无期”的哀痛。艺术上多用对比(如“洛阳为易水”)、典故叠用,语言苍劲沉郁,体现李白后期诗风的悲壮色彩。
创作背景
此诗作于安史之乱期间(755-763年),李白因参与永王李璘幕府被流放夜郎,途中目睹战乱导致的生灵涂炭与山河破碎,借古喻今抒发羁旅之愁、家国之痛,表达对和平的渴望与报国无门的悲愤。
作者信息