补茅鸱
未知 〔唐朝〕
茅鸱茅鸱,无集我冈。
汝食汝饱,莫我为祥。
愿弹去汝,来彼凤凰。
来彼凤凰,其仪有章。
茅鸱茅鸱,无啄我雀。
汝食汝饱,莫我肯略。
愿弹去汝,来彼瑞鹊。
来彼瑞鹊,其音可乐。
茅鸱茅鸱,无搏鷅鶹.汝食汝饱,莫我为休。
愿弹去汝,来彼鳲鸠。
来彼鳲鸠,食子其周。
茅鸱茅鸱,无ew我陵。
汝食汝饱,莫我好声。
愿弹去汝,来彼苍鹰。
来彼苍鹰,祭鸟是徵。
古诗译文
茅鸱啊茅鸱,不要停在我山冈。
你吃饱喝足,莫将我当作吉兆。
我愿驱赶你离去,迎来那凤凰。
凤凰飞来,仪态端庄有章法。
茅鸱啊茅鸱,别啄食我的雀鸟。
你吃饱喝足,却不肯对我留情。
我愿驱赶你离去,迎来那瑞鹊。
瑞鹊飞来,鸣声悦耳动听。
茅鸱啊茅鸱,别捕食鷅鶹鸟。
你吃饱喝足,莫让我不得安宁。
我愿驱赶你离去,迎来那鳲鸠。
鳲鸠飞来,哺育幼鸟周全。
茅鸱啊茅鸱,别毁坏我的山陵。
你吃饱喝足,莫对我虚情假意。
我愿驱赶你离去,迎来那苍鹰。
苍鹰飞来,捕鸟为祭显威仪。
知识点
古诗注解
- 茅鸱:猫头鹰一类猛禽,古人视为不祥之鸟。
- 冈/陵:山脊或高地,象征家园或领地。
- 祥:吉兆,此处反用指茅鸱带来厄运。
- 鷅鶹:一种小型鸟类,可能指黄鹂或百灵。
- 鳲鸠:布谷鸟,古人认为其有哺育美德。
- 徵:象征、征兆,苍鹰捕鸟被视作祭祀仪式。
讲解
本诗可从三个层面解读:
表层:驱赶害鸟的实用功能,类似农事谚语。
中层:反映唐代"祥瑞文化",通过鸟类征兆判断吉凶。
深层:蕴含儒家"修身"思想——驱逐人性中的"茅鸱"(恶习),培养"凤凰"(美德)。
教学建议:可结合《诗经·鸱鸮》对比阅读,分析猛禽意象的演变;通过绘制"祥禽凶禽对比表"理解唐代自然观。
古诗赏析
全诗四章叠唱,每章以"茅鸱茅鸱"起兴,形成强烈节奏感。通过对比茅鸱的破坏性与凤凰等祥鸟的德性,体现"驱恶迎善"的主题。艺术上:
1. 意象对比:茅鸱的贪婪与凤凰的仪态、瑞鹊的乐音、鳲鸠的慈爱、苍鹰的威仪形成鲜明反差。
2. 复沓手法:每章结构相似,通过替换关键词推进情感,强化仪式感。
3. 象征体系:构建了完整的鸟类象征系统,反映古人的自然观与价值观。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作,属《诗经》体四言诗,可能源自民间驱鸟咒谣。唐代社会重视自然征兆,猛禽被视为凶兆,而凤凰、瑞鹊等象征祥瑞。诗中反复呼告的句式,反映了古人通过语言仪式驱逐灾祸、祈求吉祥的习俗。
作者信息