卜算子
赵长卿 〔宋代〕
执手送行人,水满荷花浦。
旧恨新愁不忍论,泪压潇潇雨。
行计已匆匆,无计留伊住。
一点相思万里心,谁怕关山阻。
古诗译文
握着你的手送别远行的人,此时荷花已经开满了水边的池塘。旧日的离愁加上新生的别恨,让人不忍心再去细说,止不住的泪水比那潇潇的雨水还要汹涌。行程已经十分匆忙,没有办法留住你。哪怕相隔万里,我对你的一点相思之心也不会改变,又怎么会害怕那重重关山的阻隔呢?
知识点
1. 词牌《卜算子》:又名《缺月挂疏桐》《百尺楼》等。双调,四十四字,上下片各两仄韵。此词牌适合用来书写人生际遇、离愁别绪及山水景物,音律谐婉,流美动听。
2. 赵长卿:号仙源居士,宋代宗室,工于词,不栖志纷华,独寓兴于吟咏。其词模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复出清幽。著有《惜香乐府》。
3. 以景结情:上片末句“泪压潇潇雨”是典型的以景结情手法。表面写雨,实则写泪,将抽象的情感(泪)与具体的景物(雨)相叠加,营造出情景交融的艺术境界,使情感表达更加含蓄深沉。
4. 直抒胸臆与浪漫夸张:下片“一点相思万里心,谁怕关山阻”两句,前一句用“一点”与“万里”形成强烈的大小对比,凸显相思的凝聚力;后一句以反诘的语气直抒胸臆,带有浪漫主义的豪迈色彩,深化了词作的主题。
古诗注解
- 执手:握手,这里指分别时依依不舍的情景。
- 行人:指出行的人,即词人送别的对象。
- 浦:水边或河流入海的地方,多指送别之处。
- 旧恨新愁:指长期以来积压心头的愁绪与当下刚刚产生的离愁别恨。
- 论:诉说、提及。
- 泪压潇潇雨:意为泪水之多,仿佛压过了那潇潇的秋雨。潇潇,形容雨势急骤的样子。
- 行计:指行程、出发的计划。
- 无计:没有办法。
- 留伊住:留住你。伊,这里指代词“你”。
- 关山阻:指关隘山川的阻碍。
讲解
赵长卿的这首《卜算子》是一首深情感人的送别词。我们可以从三个层面来理解它:
首先,是画面感。词的开篇为我们描绘了一幅夏日送别图:荷花盛开的池塘边,两人执手相看,泪眼婆娑。这个画面既美丽又伤感,美丽的景色与悲伤的心情形成对比,让人更觉别离之苦。
其次,是情感的层次。词人的情感经历了从“不忍”到“无奈”,再到“坚定”的变化过程。起初,面对旧恨新愁,他痛苦得不敢提及;接着,面对行色匆匆,他深感无法挽留的无力;但到最后,他笔锋一转,发出“谁怕关山阻”的豪言,将离别的痛苦升华为对爱情的坚贞信念,展现了人类情感在困境中的升华与超越。
最后,是语言的魅力。这首词的语言通俗易懂,却极具感染力。“泪压潇潇雨”一句,通过一个“压”字,将泪水的分量写得重于雨水,生动地刻画出泪如雨下的悲痛欲绝。而结尾的反问句,则掷地有声,充满了力量,使得整首词在柔情之外,更添一份风骨。这首词告诉我们,真挚的情感可以跨越空间的阻隔,是连接两颗心灵最坚固的桥梁。
古诗赏析
这首词以送别为题材,上片写临别时的情景与心境,下片写别后的无奈与坚定的誓言。全词语言直白,情感真挚,将离别的愁苦与相思的执着表达得淋漓尽致。
“执手送行人,水满荷花浦。”开篇点出送别的动作与地点,在荷花盛开的夏日水边执手告别,以乐景写哀情,更增其哀。“旧恨新愁不忍论,泪压潇潇雨。”不说离愁有多深,而是通过“不忍论”的心理状态和“泪压雨”的夸张手法,将内心翻江倒海的悲痛具象化,极具感染力。
下片“行计已匆匆,无计留伊住。”两句连用两个“计”字,写出了现实的残酷与词人的无可奈何。行程匆匆,无法挽留,将离别推向无可挽回的境地。然而结尾笔锋一转,“一点相思万里心,谁怕关山阻。”词人没有沉溺于悲伤,而是从个人的无奈中挣脱出来,发出坚定的爱情誓言:只要真心相爱,哪怕相隔万里、千山阻隔也无法阻挡相思之情。这种由缠绵悱恻转为慷慨坚定的情感变化,使得全词的格调为之一振,既见柔情,亦显豪气,是这首小词的动人之处。
创作背景
赵长卿是宋代宗室,一生淡泊名利,常纵情山水,其词作多写恋情离思与闲居乐趣。这首《卜算子》是一首送别词,具体创作时间不详。从词中“水满荷花浦”的景色描写来看,应为夏日时节。词人与友人(或情人)在荷花盛开的池塘边依依惜别,有感于行色匆匆、后会难期,遂将满腔的不舍与坚定的思念之情,倾注于笔端,写下了这首情真意切的词作。
作者信息