卜算子·要见不得见
黄庭坚 〔宋朝〕
要见不得见,要近不得近。
试问得君多少怜,管不解,多于恨。
禁止不得泪,忍管不得闷。
天上人间有底愁,向个里,都谙尽。
古诗译文
想要相见却不能相见,想要靠近却不能靠近。
试问你给予了我多少怜爱?恐怕也抵消不了,我心中多于怜爱的愁恨。
无法禁止自己不掉眼泪,也忍受不了内心的苦闷。
这天上人间到底有多少愁苦?在这其中,我都已尝尽、透彻地体会过了。
知识点
古诗注解
- 要见不得见,要近不得近:指心中渴望见到心爱之人、亲近对方,却因种种阻隔无法实现。“不得”意为不能够、无法。
- 怜:怜爱、爱惜之情。
- 管不解:“管”相当于“担保”、“恐怕”之意。“解”为消解、抵消。“管不解”意思是恐怕也抵消不了。
- 禁止不得泪:无法止住眼泪。“禁止”意为控制、止住。
- 忍管不得闷:“忍管”意为忍受、忍耐。“闷”指心中郁结、烦闷。整句意为无法忍受内心的愁闷。
- 向个里:“向”为介词,在……之中。“个里”即这里、其中,指代内心这种愁苦的状态。
- 都谙尽:“谙”是熟悉、体会的意思。“谙尽”指完全经历、透彻地尝遍了所有愁苦滋味。
讲解
黄庭坚的这首《卜算子·要见不得见》是一首描写相思离别之苦与人生愁闷的佳作。首先,从字面意思看,词人反复倾诉想见不能见、想近不能近的痛苦,并询问对方能给自己多少怜爱,结论是这点怜爱远少于心中的怨恨。下片更进一步,写自己无法控制眼泪,也无法排解心中的郁闷,表示关于“愁”的一切滋味,自己已经在内心完全尝遍了。
在艺术手法上,本词最大的特点是语言通俗直白,几近口语,如“要见不得见,要近不得近”、“禁止不得泪,忍管不得闷”,重复的“不得”加强了无力感。同时,通过“怜”与“恨”的量比,极度夸张了恨之深。结尾“天上人间有底愁”将愁绪空间化、宇宙化,格局忽然开阔,又收回至“个里”(内心),形成强烈的艺术冲击力。
从情感内涵上看,这首词既可以理解为对恋人的深切思慕,也可以看作黄庭坚对人生境遇(如仕途坎坷、理想难伸)的隐喻。那种“不得”的禁锢感与“谙尽”一切愁苦的沧桑感,超越了单纯的男女之情,具有更普遍的人生悲剧意味。学习此词,重点在于体会北宋文人词中如何运用通俗语言表达深刻情感,以及黄庭坚词作独特的直率与深沉并存的风格。
古诗赏析
这首《卜算子》以质朴直白的语言,表达了极度的相思之苦与人生愁恨。上片写“不得见”、“不得近”的无奈,并通过反问手法,用“怜”与“恨”对比,突出恨意之深重,仅有的一点怜爱根本不足以抵消万千愁恨。下片转向对自我情绪的直接描写,“禁止不得泪,忍管不得闷”两句,以口语化的重叠和否定句式,强化了那种无法自控、无处排遣的悲苦状态。结尾“天上人间有底愁,向个里,都谙尽”将个人愁苦拓展至“天上人间”的广阔空间,最后落回内心,表明自己已将世间各种愁苦滋味尝遍。全词感情浓烈,回环往复,虽是小令,却有极大的情感张力,体现了黄庭坚词风通俗中见深沉的特色。
创作背景
黄庭坚(1045-1105),北宋著名诗人、词人、书法家,江西诗派创始人。此词具体创作年份难以确考,但从词中缠绵悱恻、愁苦不堪的情感来看,可能作于其仕途失意、屡遭贬谪或与所爱之人分离的时期。黄庭坚一生刚正不阿,曾因修《神宗实录》不实之罪被贬,晚年更遭流放。个人际遇的坎坷,加上与恋人、友人间的离别之苦,使得这首词充满了“天上人间有底愁”的深沉感慨。词中描写了爱而不得见、近不得的绝望与积郁,应是其当时内心情感的真实写照。
作者信息