卜算子·风急雁声高
陈著 〔宋朝〕
风急雁声高,露冷蛩吟切。
枕剩衾寒不耐烦,长是伤离别。
望得眼儿穿,巴得心头热。
且喜重阳节又来,黄菊花先发。
古诗译文
秋风凄紧,大雁在高空中鸣叫着飞过,声音显得格外急切;露水寒冷,蟋蟀也因天寒而断断续续地低吟。枕头边空落落的,被子也透着寒意,实在难以忍受这孤独凄凉的滋味,长期以来,我一直在为与心上人的离别而感伤。望穿秋水,期盼着离人归来,直到把心都盼得热切起来。值得欣喜的是,今年的重阳佳节又来到了,那金黄的菊花已早早地绽放了。
知识点
1. 词牌名《卜算子》:又名《卜算子令》《百尺楼》等。双调,四十四字,上下阕各四句,两仄韵。此词牌格式工整,适合表达婉约、深沉的情感。
2. 重阳节习俗:农历九月初九重阳节,是中国传统节日。古人有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、拜神祭祖及饮宴祈寿等习俗。因“九九”与“久久”同音,有长久长寿的含意。词中“黄菊花”便是重阳节的重要象征。
3. 意象解读:“雁”与“蛩”是古典诗词中常见的秋季意象。雁为候鸟,南飞象征季节更替,也常寄托书信往来之思;蛩(蟋蟀)鸣叫则预示着秋意已深,寒气将至,常用来渲染凄凉、孤寂的氛围。
4. 口语入词:本词下片“望得眼儿穿,巴得心头热”中,“眼儿”、“巴得”都是当时的口语词汇。这种将通俗口语融入典雅词句的写法,使作品情感表达更加生动自然,富有生活气息,是宋词语言艺术的一个特点。
古诗注解
- 风急雁声高:风势很急,大雁飞得很高,鸣叫声听起来也觉得遥远、凄厉。古代有“鸿雁传书”的说法,此处雁声可能也暗含对远方音信的期盼。
- 蛩吟:指蟋蟀的鸣叫声。蛩,古书中常指蟋蟀。
- 枕剩衾寒:“枕剩”即枕头空余,指独自一人;“衾寒”指被子单薄寒冷。两者都形容孤独寂寞的处境。
- 不耐烦:不能忍受,承受不住的意思。这里指难以忍受孤眠独宿的凄凉。
- 巴得:盼望,期望。是当时的口语,与上句的“望得”相呼应,表达了由盼望到内心炙热的情感过程。
- 重阳节:农历九月初九,古时有登高、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等习俗,是亲人团聚的佳节。
- 黄菊花先发:黄色的菊花率先开放。菊花在秋季开放,常被赋予高洁、坚贞的寓意,同时也与重阳节紧密相连。
讲解
这首《卜算子》是宋末词人陈著借重阳佳节之际,抒发内心深藏已久的离别之苦与期盼之切的作品。全词没有华丽的辞藻,却字字含情,句句动人。
词的上阕以景起兴,渲染氛围。急促的风声、凄厉的雁鸣、寒凉的露水、断续的虫鸣,共同编织成一张深秋的网,将读者迅速带入词人孤寂清冷的世界。紧接着,镜头从室外拉回室内,“枕剩衾寒”四个字,具体而微地描绘了主人公独守空房的凄楚,直接点出“不耐烦”的生理与心理感受,而这一切的根源,便是那“长是伤离别”的永恒主题。
下阕则转而描写人物内心的动态过程。“望得眼儿穿”是外在的持续动作,形象地写出了盼望之久与切;“巴得心头热”则是内在情感的升华,由望而不得的焦灼,转为一种近乎执念的期盼,内心因期盼而变得滚烫。这两句将抽象的情感具象化、过程化,极具艺术张力。正当情感被推向高潮时,词人却出人意料地宕开一笔,写重阳节的到来和菊花的绽放。一个“喜”字,看似冲淡了前文的愁苦,实则是以乐景写哀情。重阳本是团圆之日,菊花也是应节之物,它们的到来,在提醒着词人:佳节依旧,人事已非。这份强颜欢笑的“喜”,比直白的哀愁更显沉痛,更深一层地衬托出词人内心无法排遣的孤独与思念。
总的来说,这首词通过精妙的景物选择、细腻的心理刻画,以及结尾处含蓄的反衬手法,成功地将个人的离愁别绪与节日的特定氛围融为一体,情感层次丰富,读来回味悠长。
古诗赏析
这首词以重阳节的特殊氛围为背景,表达了深切的离愁别绪和对亲人团聚的渴望。上片重在写景与渲染气氛。“风急”、“雁声高”、“露冷”、“蛩吟切”,词人运用一系列深秋的典型意象,营造出一种萧瑟、凄清、寒冷的氛围,为下文的抒情奠定了悲凉的基调。“枕剩衾寒”由室外转向室内,由景入情,直接点出主人公孤独难耐的处境。“长是伤离别”则直抒胸臆,点明了整首词的情感核心。下片则转向心理描写。“望得眼儿穿,巴得心头热”,运用口语化的语言,将那种由外部的望眼欲穿到内心的炽热期盼的情感变化,刻画得细腻而生动,极具感染力。结尾两句笔锋一转,“且喜重阳节又来,黄菊花先发。”在无尽的期盼与煎熬中,总算等到了一年一度的重阳佳节,那提前绽放的黄菊花,给孤寂的心灵带来了一丝慰藉和喜悦。然而,这“喜”的背后,却更衬托出亲人未能团聚的深深遗憾。全词情景交融,语言质朴自然,情感真挚动人。
创作背景
陈著是宋末元初的诗人,他生活在社会动荡、朝代更迭的时期。他一生经历坎坷,宋亡后便隐居不出,表现出坚贞的民族气节。这首《卜算子》具体创作时间不详,但从词中表达的深切思念之情,以及“重阳节”、“黄菊花”等意象来看,很可能是词人在外漂泊、仕途失意,或是晚年隐居时,于重阳佳节之际,因节日的孤寂和对亲人的挂念,有感而发之作。词中既有个人的离愁别绪,也可能蕴含着更深沉的故国之思。
作者信息