卜算子
赵师侠 〔宋代〕
云敛峭寒轻,雨涨春波渺。
旅枕无堪梦易惊,啼_声催晓。
尚忆故园花,红紫为容好。
世路崎岖长短亭,来往何时了。
古诗译文
云层收敛,料峭的寒意稍稍减轻,雨水涨满了春日的河流,水面辽阔苍茫。旅居在外,枕着客枕难以成眠,梦境也极易被惊醒,耳畔传来杜鹃鸟“不如归去”的啼鸣声,似乎在催促着黎明到来。我依然怀念着故乡园中的鲜花,那些红花紫朵,容貌是多么娇艳美好。人生的道路崎岖不平,布满了长亭短亭(象征着离别与奔波),这来来往往的羁旅生涯,何时才是个尽头?
知识点
1. **词牌
古诗注解
- 卜算子:词牌名。
- 峭寒:料峭的春寒,形容初春的微寒。
- 春波渺:春日河水因雨水而上涨,显得水面广阔,烟波浩渺。
- 旅枕:旅途中所用的枕头,代指客居在外。
- 啼_声:此处原词应为“啼鹃声”或类似表述,指杜鹃鸟的啼叫。杜鹃啼声似“不如归去”,易引发行旅之人的思归之情。
- 故园:故乡的园林,指故乡。
- 红紫为容好:形容故乡的花朵(红紫指代各色花卉)容颜娇美。
- 长短亭:古代在道路旁修建的供行人休息的亭舍,十里一长亭,五里一短亭,常指代送别、羁旅之地。
- 了:了结,结束。
古诗赏析
这首《卜算子》以清丽而略带凄婉的笔触,描绘了羁旅之愁与思乡之情。上片写景叙事,开篇“云敛峭寒轻,雨涨春波渺”勾勒出初春雨后清晨空濛而微寒的画面,意境开阔又隐含压抑。“旅枕无堪梦易惊”直接点明客居的孤寂与不安,而“啼鹃声催晓”则巧妙地将自然之声与游子内心的归思链接起来,杜鹃的啼鸣仿佛是催人归去的号角,更是惊破残梦、搅动愁肠的媒介。下片由景及情,“尚忆故园花,红紫为容好”以记忆中故乡明艳美好的春花,与眼前凄清旅途形成鲜明对比,强化了思乡的深度。结尾“世路崎岖长短亭,来往何时了”将个人的旅途疲惫上升为对人生世路普遍艰辛的慨叹,“长短亭”这一意象浓缩了无数离别与奔波,“何时了”的诘问,充满了深沉的无奈与倦怠,使词的意蕴超越了个别情境,具备了普遍的人生感怀。全词情景交融,语言简练而意蕴丰厚,是宋代羁旅词中情感真挚、刻画细腻的佳作。
创作背景
这首词创作于宋代,作者赵师侠。从词中“旅枕”、“故园”、“世路崎岖长短亭”等句可以看出,此词写于作者羁旅行役途中。词人于初春时节客居异乡,面对轻寒细雨、杜鹃啼晓的景致,触发了对故乡风物深切的思念,同时感喟人生旅途的奔波劳碌与仕途(或人生)道路的坎坷艰辛,流露出浓郁的思归之情与对漂泊生活的倦怠之感。
作者信息
赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也古诗数量:赵师侠全部诗词(286首)名句数量:赵师侠经典名句(755条)