避难周姓家席地而眠偶成
陈著 〔宋朝〕
夜宿山家谢主翁,安排席藁地炉东。
枕头就借支机石,帕额聊防箭隙风。
酒瓮下眠添古话,牛衣中卧有时通。
老吾看破人閒事,锦帐牙床总是空。
古诗译文
夜晚寄宿在山里人家,感谢主人的盛情款待。主人安排我睡在铺着草席的地铺上,位置就在地炉的东边。
没有枕头,便借来支机石暂且垫用;没有头巾,就用一块帕子遮住额头,以防缝隙里吹进来的冷风。
睡在酒瓮旁边,这恐怕又为将来添了一段闲话;躺在用乱麻编织的牛衣中,倒也时常能体会到通脱自在的乐趣。
我这般年纪已经看透了人世间的事情,那华丽的锦帐和精美的牙床,到头来终究也是一场空幻。
知识点
牛衣对泣:与诗中“牛衣中卧”相关的一个著名典故。出自《汉书·王章传》。西汉时,王章家境贫寒,在长安求学时生病,没有被子盖,只好躺在给牛御寒的“牛衣”中。他以为自己快死了,于是对着妻子哭泣诀别。妻子斥责他缺乏志气。后来王章官至京兆尹。这个典故原指生活贫穷潦倒,但也常用来形容夫妻在困境中同甘共苦。陈著在此诗中反用其意,“牛衣中卧有时通”,表达自己在困顿中反而体会到的一种通达,使典故有了新的意蕴。
古诗注解
- 周姓家:指一位姓周的人家。
- 席藁(gǎo):铺草为席。藁,同“稿”,指稻、麦的秆子,这里指草垫子。
- 地炉:在地上挖砌的用来取暖或温酒的炉灶。
- 支机石:传说中织女用来支撑织布机的石头。这里借指普通的石头或随手可得的硬物。
- 帕额:用头巾或布帕裹住额头,用来御寒或挡风。
- 箭隙风:指从墙壁缝隙中像箭一样射进来的寒风。
- 酒瓮下眠:睡在酒坛子旁边。
- 牛衣:用麻或草编成,给牛御寒覆盖的东西。这里比喻贫寒的衣着或简陋的被褥。
- 锦帐牙床:锦制的帐幔,象牙装饰的床。代指极其豪华的生活享受。
讲解
这首诗是宋代诗人陈著在逃难途中,寄宿农家时的有感而发之作。全诗围绕“避难”与“夜宿”展开,通过描写在简陋环境中席地而眠的亲身经历,展现了诗人豁达乐观的心态和深刻的人生感悟。
诗的前半部分着重叙事与写实。诗人感谢主人的收留,描述了具体的生活细节:睡在草席上,用石头当枕头,用布帕挡风。这些细节非常真实,让读者能够感受到当时生活条件的艰苦以及战乱年代人们的不易。特别是“箭隙风”一词,既形象地描绘了山风的凌厉,也暗示了诗人所处的环境并不安宁,暗合了“避难”的主题。
诗的后半部分则转向抒情与议论。颈联中的“添古话”和“有时通”是理解全诗的关键。“添古话”是一种苦中作乐的自嘲,认为这段奇特的经历日后回想起来也别有一番意味;“有时通”则表达了诗人在摆脱了世俗的物质享受后,心灵反而获得了一种自由和通透感。这种由物质匮乏导致的精神升华,为尾联的哲理思考做了铺垫。尾联“老吾看破人閒事,锦帐牙床总是空”,诗人将个人的遭遇上升到普遍的人生哲理高度,认为无论贫富贵贱,最终都将归于虚无。这不仅是对自己当下困顿处境的一种自我宽慰,更是对人生终极意义的一种深沉思考。整首诗语言浅近,情感真挚,意境深远,展现了古代文人在困境中依然保持精神独立和哲思睿智的可贵品质。
古诗赏析
这首诗以朴实的语言,记述了战乱流离中一次借宿的经历,情感真挚,寓意深刻。首联“夜宿山家谢主翁,安排席藁地炉东”,开门见山,交代了事由,表达了对主人收留的感激之情,同时“席藁”二字点明了环境的简陋。颔联“枕头就借支机石,帕额聊防箭隙风”,通过借石为枕、裹帕挡风这两个细节,生动地刻画了诗人随遇而安却又难掩寒酸窘迫的情态,“箭隙风”三字更是形象地写出了山野寒风的凛冽。颈联“酒瓮下眠添古话,牛衣中卧有时通”,笔锋一转,由眼前的困顿转向了内心的通达。诗人以自嘲的口吻,认为这种独特的经历或许能为后人增添一段“古话”,而在牛衣中安睡,反而体会到了一种前所未有的自在与通脱。尾联“老吾看破人閒事,锦帐牙床总是空”,是诗人历经沧桑后的感悟升华。他将简陋的“牛衣”与奢华的“锦帐牙床”进行对比,最终得出“总是空”的结论,表达了自己看破红尘、超然物外的人生态度。全诗由叙事到写景,再到议论抒情,层层递进,在艰苦的环境中展现了诗人豁达的胸襟和深刻的哲思。
创作背景
这首诗的作者陈著是宋朝的文人。诗题为《避难周姓家席地而眠偶成》,直接点明了创作背景——“避难”。宋朝时期,战乱频仍,尤其是宋末元初,社会动荡不安,百姓常因兵祸而流离失所。诗人很可能是在躲避战乱或某种灾祸的途中,途经此地,得到一位姓周的人家的收留。在极其简陋的条件下——席地而眠,以石为枕,诗人有感于主人的淳朴善良,也感慨于自身处境的艰难与人生的无常,遂写下这首诗,记录下这战乱流离中的一宿温情与内心感悟。
作者信息