拜墓发京柬张子鸣表弟 其二
刘炳 〔明朝〕
思亲不堪泣涕,匡时未有勋名。断机之训犹在,牵裾之恨几成。
古诗译文
思念亲人让人悲痛落泪,匡扶时世却未有功勋名声。
母亲断机教导的训诫仍然在耳边回响,儿女牵衣挽留的遗憾几乎酿成大祸。
知识点
1. 作者刘炳:元明间江西鄱阳人,字彦炳,工诗,有《春雨轩集》传世。
2. 断机之训:典出《后汉书·列女传》,孟母断织以劝学,后泛指母亲的教诲。
3. 牵裾:拉住衣襟,典出《北史》,形容挽留或送别时的不舍之情。
4. 蓼莪:《诗经·小雅》篇名,后人用"蓼莪之思"表达对父母养育之恩的怀念。
5. 诗歌体裁:六言诗,每句六字,讲究对仗和押韵。
古诗注解
- 思亲:思念亲人。
- 不堪:不能忍受,难以承受。
- 泣涕:哭泣流泪。
- 匡时:匡扶时世,辅佐治理国家。
- 勋名:功勋名望。
- 断机之训:指孟母断机教子的典故,比喻母亲教导子女勤奋治学的教诲。断机即剪断织布机上的丝线,劝勉读书不可半途而废。
- 牵裾之恨:牵裾指拉住衣襟挽留,典出《北史》。这里指子女未能尽孝侍奉父母的遗憾。
讲解
这首诗从情感表达、修辞手法、文化内涵三个层面值得深入理解。
从情感表达来看,诗人将"思亲"之情与"匡时"之志并列,展现了古人"家国同构"的价值观念。思念亲人是个人的私情,而匡扶时世是社会的公义,两者在诗中形成了张力,既表达了对亲情的眷恋,也流露出壮志未酬的遗憾。
从修辞手法来看,诗歌运用了对仗工整的六言句式,"思亲"对"匡时","泣涕"对"勋名","断机之训"对"牵裾之恨",对仗严谨而自然。同时,典故的运用也增加了诗歌的文化厚度,使短短二十八字蕴含丰富的历史文化内涵。
从文化内涵来看,这首诗反映了中国古代士人"孝悌忠信"的价值观。"断机之训"体现孝道,"牵裾之恨"表达思亲,而"匡时"则体现忠义。这种家国一体的思想,正是中国传统文化的核心价值所在。刘炳通过这首诗,不仅表达了对亲人的思念,也展现了一个士人的精神追求和人格理想。
古诗赏析
《拜墓发京柬张子鸣表弟 其二》是一首抒写亲情与人生感慨的佳作。全诗仅二十八字,却蕴含深厚的情感与丰富的文化内涵。
前两句"思亲不堪泣涕,匡时未有勋名"直抒胸臆,表现了诗人思念亲人时难以抑制的悲痛,同时感叹自己虽有心匡扶时世,却未能建立功勋名望。这种家国情怀与个人感慨交织在一起,体现了古代士人"修身齐家治国平天下"的理想追求与现实落差。
后两句"断机之训犹在,牵裾之恨几成"运用典故,前者引用"孟母断机"的故事,表达对母亲教诲的铭记;后者化用"牵裾挽留"的典故,表达对未能尽孝的遗憾。这两句将个人情感与历史典故相结合,使诗歌更加深沉厚重。
整首诗语言简练,对仗工整,情感真挚动人,是明代诗歌中抒写亲情与人生感悟的代表作品。
创作背景
刘炳(?—1395),字彦昺(或作彦炳),元末明初江西鄱阳人。他早年从军浙地,元末投奔朱元璋,参与平定江西,后官至东阿知县。这首诗作于他拜祭祖先坟墓之后离开京城之时,是写给自己的表弟张子鸣。
诗中表达了诗人对已故亲人的深切思念,同时也抒发了自己壮志未酬、未能建功立业的感慨。刘炳早年从军,后为朱元璋效力,虽有一定官职,但自感未能完全实现抱负,加之思念亲人、感怀身世,故写下此诗以寄深情。这首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对亲情的珍视和对人生的深刻思考。
作者信息