巴陵赠贾舍人
李白 〔唐朝〕
贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。
圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。
古诗译文
贾谊先生向西眺望,思念着京城长安,在湘水之南被贬谪迁徙,请不要哀怨叹息。当今圣上的恩情比汉文帝还要深厚,他怜惜您,没有把您远谪到更偏远的长沙。
知识点
1. 典故运用:诗中核心典故是贾谊被贬长沙。李白借此类比贾至的遭遇,使诗意含蓄深远。
2. 借代手法:“贾生”代指贾至,利用了同姓的联系,使表达更加文雅且含义丰富。
3. 反衬手法:用汉文帝的“恩”来反衬唐肃宗的“恩更深”,表面是颂扬,实则暗含对比与讥讽。
4. 贬谪文学:此诗是唐代贬谪文学的典型作品,反映了古代士大夫在政治挫折中的复杂心态。
5. 赠答诗:属于古代诗歌中的赠答题材,用于朋友间的交流、劝勉与慰藉。
古诗注解
- 巴陵:今湖南省岳阳市。
- 贾舍人:指贾至,曾任中书舍人,故称。此时被贬为岳州(巴陵)司马。
- 贾生:指西汉贾谊,此处借指贾至,因为两人同姓,且都有被贬的经历。
- 湘浦:湘水之滨,指贾至被贬的岳州地界。
- 南迁:被贬谪到南方。
- 圣主:指当时的皇帝唐肃宗。
- 汉文帝:西汉皇帝,曾贬贾谊为长沙王太傅。
- 长沙:汉代长沙国都城,比岳州更为偏远。诗中言“不遣到长沙”,意为贬地已算宽待。
讲解
这首诗的讲解可以从以下几个层面展开:首先,理解标题和人物关系,明确这是李白在巴陵写给被贬好友贾至的诗。其次,逐句解析诗意,重点理解“贾生”的双关含义和“圣主恩深”的反语意味。再次,深入剖析诗歌的艺术特色,即如何通过历史典故的类比和反衬手法,在委婉的劝慰中表达对现实的不满与个人的身世之感。最后,将诗歌置于更广阔的背景中,认识它作为贬谪文学和赠答诗的价值,体会李白诗歌豪放之外含蓄深沉的一面。
古诗赏析
这是一首深具慰藉之意的赠友诗。李白巧妙运用历史典故,将友人贾至的遭遇与西汉贾谊的境况相联系。首句“贾生西望忆京华”一语双关,既指贾谊思念长安,也指贾至怀念朝廷,贴切自然。次句“湘浦南迁莫怨嗟”是直接的劝慰。后两句笔锋一转,运用反衬手法,指出当今“圣主”的恩情胜过汉文帝,因为只是将贾至贬至巴陵,而未像汉文帝对待贾谊那样将其贬至更偏远的长沙。这看似是在颂扬皇恩,实则隐含讽刺与无奈,慰藉之中透露出对朝廷处置不公的委婉批评。全诗语言含蓄凝练,情感深沉复杂,既有对友人的真挚情谊,也寄寓了诗人自身的人生感慨。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)。当时,李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦放还,南游至巴陵(今岳阳)。在此地,他遇到了同样因事被贬为岳州司马的好友贾至。两位才华横溢却仕途坎坷的诗人相遇,同病相怜。李白写下此诗赠予贾至,既是对朋友的安慰,也融入了自身的感慨。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)