敝笱
佚名 〔先秦〕
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。
古诗译文
破旧的渔网设置在鱼梁上,可鱼儿(鲂鱼和鳏鱼)却能自由穿梭。
齐国的女子(指文姜)回来了,她的随从多如云彩。
破旧的渔网设置在鱼梁上,可鱼儿(鲂鱼和鲢鱼)却能随意进出。
齐国的女子回来了,她的随从密如雨点。
破旧的渔网设置在鱼梁上,鱼儿们从容地游来游去。
齐国的女子回来了,她的随从浩浩荡荡如同流水。
知识点
1. 《诗经》六义:指风、雅、颂、赋、比、兴。《敝笱》属于“十五国风”中的“齐风”。
2. 兴:诗歌的一种表现手法,先言他物以引起所咏之词。本诗以“敝笱在梁”起兴,引出对“齐子归止”的叙述与讽刺。
3. 重章叠句:《诗经》常见的结构形式,各章句法结构基本相同,中间只更换少数几个词,起到回环往复、强化感情的作用。
4. 历史典故:本诗涉及春秋时期著名的“文姜乱鲁”事件,反映了当时诸侯国之间的政治与伦理矛盾。
5. 重要词语:敝笱、齐子、归止、唯唯等词语的理解是把握诗意关键。
古诗注解
- 敝笱(bì gǒu):破旧的渔网。敝,破旧。笱,一种竹制的捕鱼器具,置于鱼梁(水中拦鱼的石坝)缺口处。
- 梁:水中筑起的拦鱼石坝。
- 鲂(fáng):鲂鱼,即鳊鱼。
- 鳏(guān):一种大鱼,一说为鲤鱼。
- 齐子:指齐国的女子,此处特指鲁桓公的夫人文姜。她是齐僖公之女,齐襄公之妹。
- 归止:归来。止,句末语气助词。
- 从:随从。
- 如云、如雨、如水:形容随从人数众多,声势浩大。
- 鱮(xù):鲢鱼。
- 唯唯:形容鱼儿自由自在、随意游动的样子。
讲解
这首诗的讲解可以从以下几个核心点入手:
主旨解读:明确这是一首政治讽刺诗,其核心目的是揭露和批评文姜的淫乱行为以及当时鲁国(或泛指礼法)的无力约束。
象征手法分析:重点讲解“敝笱”和“鱼”的象征意义。“敝笱”象征失效的礼法或软弱的鲁桓公;“鱼”则象征文姜及其势力,她们在失效的约束下为所欲为。
结构与韵律:引导学生注意诗歌三章重复的结构和变化的词语,体会这种形式如何一步步加深讽刺的意味和画面的生动性。如“如云”、“如雨”、“如水”的递进效果。
历史背景联系:将诗歌内容与文姜和齐襄公的具体史实联系起来,能帮助学生更深刻地理解诗歌的讽刺锋芒为何如此尖锐。
语言品味:鉴赏“唯唯”一词的妙处,它既写出了鱼儿的悠闲自在,也反衬出旁观者(诗人及民众)的无奈与愤慨。
古诗赏析
《敝笱》运用了《诗经》典型的“兴”的手法以及重章叠句的形式,讽刺辛辣,意蕴深刻。
意象的巧妙运用:全诗以“敝笱”(破旧的渔网)起兴。渔网本是用来捕鱼、约束鱼的工具,但一旦破旧,就失去了作用,只能眼睁睁看着鱼儿(“鲂鳏”“鲂鱮”)自由穿梭。诗人以此隐喻鲁国礼法制度的败坏和软弱,无法约束文姜(“齐子”)的放纵行为。
重章叠句的强化效果:诗歌三章结构相似,只在关键词上略有变化。从“如云”到“如雨”再到“如水”,层层递进,极其生动地描绘出文姜出行时随从队伍的庞大和招摇过市的气势,反衬出她地位的显赫和行为的嚣张。而鱼儿从具体的“鲂鳏”“鲂鱮”到概括的“唯唯”(自由游动),也暗示了文姜的行为越来越无所顾忌。
含蓄尖锐的讽刺:诗歌表面上是描述景象,实则字字藏针。对文姜归宁的盛大场面不置一词褒贬,但通过“敝笱”这个无能的意象,诗人对其违反礼制、悖逆人伦的谴责已不言而喻。这种“以美为刺”的手法,使得讽刺更为深刻有力。
创作背景
这首诗出自《诗经·齐风》,是一首政治讽刺诗。其创作背景与春秋时期鲁桓公的夫人文姜有关。文姜在出嫁前就与自己的兄长齐襄公关系暧昧。嫁到鲁国后,她依然行为不检。公元前694年,鲁桓公携文姜访问齐国,齐襄公趁机与文姜私通,并派公子彭生杀害了鲁桓公。此事成为当时国际丑闻。此后,文姜多次返回齐国,与齐襄公相会。这首诗正是讽刺文姜回国时排场盛大、无所顾忌,如同破网无法阻拦鱼儿一样,当时的礼法和社会舆论也无法约束她的淫乱行为。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)