别赞上人
杜甫 〔唐朝〕
百川日东流,客去亦不息。
我生苦漂荡,何时有终极。
赞公释门老,放逐来上国。
还为世尘婴,颇带憔悴色。
杨枝晨在手,豆子雨已熟。
是身如浮云,安可限南北。
异县逢旧友,初忻写胸臆。
天长关塞寒,岁暮饥冻逼。
野风吹征衣,欲别向曛黑。
马嘶思故枥,归鸟尽敛翼。
古来聚散地,宿昔长荆棘。
相看俱衰年,出处各努力。
古诗译文
百川日夜向东流,游子离去亦不停。
我一生漂泊无定所,何时才能有尽头。
赞公是佛门高僧,被放逐来到京城。
仍被世俗所困扰,面容憔悴显忧心。
清晨手持杨柳枝,雨中豆子已成熟。
此身如浮云无依,怎能局限于南北。
他乡偶遇旧时友,初时欢畅诉衷肠。
边关天长寒气重,岁末饥寒交相逼。
野风吹动征人衣,黄昏时分将离别。
马儿嘶鸣思马槽,归鸟收翅入巢中。
自古聚散无常地,往昔长满荆棘丛。
相对皆已至暮年,各自努力奔前程。
知识点
古诗注解
- 赞上人:即赞公,一位佛教僧人,杜甫的朋友。
- 释门老:佛教徒中的年长者。
- 上国:指京城长安。
- 世尘婴:被世俗的烦恼所缠绕。
- 杨枝:佛教徒常用杨柳枝洒水净身。
- 豆子雨:形容雨点如豆子般大。
- 曛黑:黄昏时分。
- 故枥:马槽,指马思念旧居。
讲解
首四句以永恒的自然现象反衬人生漂泊,奠定全诗基调。"释门老"六句通过细节描写(憔悴色、杨枝、豆子雨)展现两位落魄者的形象。"异县"以下转入离别场景,用"马嘶""归鸟"的动物意象烘托人情。最后四句是杜甫式的典型收束:将个人体验升华为历史感悟("古来聚散地"),又在悲凉中保持积极("各努力")。诗中"是身如浮云"化用《金刚经》"如梦幻泡影",体现儒释思想的融合。
古诗赏析
全诗以"漂泊"为情感主线,通过"百川东流""浮云南北"等意象,强化人生无常的苍凉感。前八句以自我与赞公的飘零境遇互映;中四句借物喻情(马嘶、归鸟);末四句升华至对生命聚散的哲学思考。杜甫将个人命运置于广阔时空背景下,既有"饥冻逼"的现实痛感,又有"各努力"的坚韧态度,体现其沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)冬,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。当时杜甫生活困顿,与同样遭遇贬谪的僧人赞公相遇,感怀身世飘零而作此诗,抒发了对人生无常、聚散离合的感慨。
作者信息