别韦五
高适 〔唐朝〕
徒然酌杯酒,不觉散人愁。
相识仍远别,欲归翻旅游。
夏云满郊甸,明月照河洲。
莫恨征途远,东看漳水流。
古诗译文
徒然饮下杯中酒,却无法消散心中的忧愁。
相识之人终究要远别,本想归家却成了漂泊的旅途。
夏日浓云笼罩郊野,明月清辉洒满河洲。
莫要怨恨征途遥远,且看东流的漳水悠悠。
知识点
1. 高适:盛唐边塞诗人代表,与岑参并称“高岑”。
2. 漳水:古代河流,诗中常作为地理意象出现。
3. 律诗特点:此诗为五言律诗,讲究对仗和平仄。
4. 唐代送别诗:多借景抒情,表达离愁别绪。
5. 意象运用:诗中“夏云”“明月”“漳水”均为典型唐诗意象。
古诗注解
- 徒然:白白地,无效果地。
- 酌杯酒:饮酒。
- 散人愁:排解心中的忧愁。
- 翻旅游:反而成了漂泊之旅。
- 郊甸:郊野,城外的原野。
- 河洲:河中的沙洲。
- 漳水:漳河,古代河流名,在今河北、河南一带。
讲解
这首诗通过四个层次展现离别之情:首联直抒胸臆,写借酒消愁愁更愁;颔联交代离别事实,用“翻”字突出事与愿违;颈联转入写景,以开阔之景反衬离愁;尾联以流水为喻,表达豁达劝勉。诗人善用对比手法(“酌酒”与“散愁”、“归”与“旅游”),并通过对自然景物的动态描写(“云满”“月照”“水流”),使静态的离别之情具有流动感。全诗体现了唐诗“情景交融”的典型特征。
古诗赏析
这首诗以饮酒消愁起笔,却道出“徒然”二字,凸显离愁之深。颔联写相识却要远别,归家反成旅游,转折中见无奈。颈联以“夏云”“明月”勾勒出辽阔苍茫的意境,尾联以“莫恨”劝慰,借漳水东流暗喻人生前行之势。全诗语言简练,情感真挚,将离别之愁与自然之景交融,展现了高适诗歌豪放与细腻并存的特色。
创作背景
此诗为唐代诗人高适送别友人韦五时所作。高适是盛唐边塞诗派的代表诗人之一,其诗多写边塞风光和离别之情。此诗通过描绘夏日郊野的景色和漳水的流淌,表达了诗人对友人远行的不舍和劝慰之情,展现了高适豪迈中见深情的诗风。
作者信息
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。古诗数量:高适全部诗词(256首)名句数量:高适经典名句(959条)