别后却寄三门发运卞寺丞兼简臧推官
魏野 〔宋朝〕
共泛楼船去,临流羡送君。
烟中旗不见,风里乐犹闻。
李郭情堪并,荀陈事岂分。
归来溪路上,特地怆离群。
古诗译文
我们曾一同乘坐楼船远去,如今面临着水流,我满怀羡慕地送你远行。
船帆渐渐消失在烟霭之中,再也望不见,风中却还隐约传来离别的乐曲声。
我们之间的情谊,堪与古代的李膺和郭泰相比,深厚无比;又如荀淑与陈寔之间的交往,难以分离。
当我独自一人从溪边的路上归来时,心中特别地为这离群索居而感到凄怆悲伤。
知识点
1. 李郭同舟:典故出自《后汉书·郭太传》。郭泰(字林宗)与李膺(字元礼)交好,两人同舟渡河,送行的众人望见,以为是神仙。后世常用“李郭同舟”或“李郭仙舟”来比喻知己相处,不分贵贱,亲密无间。
2. 荀陈之会:指东汉末年的荀淑与陈寔两家。他们都是当时的名士,两家子弟也多才俊,且两家的交往十分密切,经常举行聚会,是世代通家之好的典范。诗中用以比喻两家或两人之间的深厚情谊。
3. 发运:官职名,即“发运使”的简称,宋代掌管漕运、物资调运等重要事务的官职。卞寺丞可能就是以“寺丞”(官署中的佐理官员)的身份担任发运相关的差遣。
4. 魏野(960-1020):北宋诗人,字仲先,号草堂居士。他一生未仕,隐居于陕州(今河南陕县)东郊,工于诗,其诗风清淡朴实,多写山林隐逸之趣和友朋之情,深受时人推重。
古诗注解
- 楼船:指有楼阁的游船,这里指代诗人与卞寺丞一同乘坐的船只。
- 临流:面对着水流,指送别的地点在水边。
- 羡:这里有“羡慕”之意,指羡慕对方能乘船远去,也暗含对离别的不舍。
- 烟中:指烟雾弥漫之中。
- 乐犹闻:指送别的音乐声还能听到。
- 李郭:指东汉名士李膺与郭泰。二人友情深厚,曾一同乘船,被时人比作神仙。
- 荀陈:指东汉名士荀淑与陈寔。两家子弟才德出众,关系亲密,经常往来,这里用以比喻诗人与卞寺丞的深厚交情。
- 特地:特别,格外。
- 怆离群:为离开朋友而感到悲伤。怆,悲伤。
讲解
这首诗是宋代诗人魏野创作的一首赠别诗。全诗通过回忆、写景、用典和抒情等手法,完整地呈现了诗人送别友人卞寺丞后的心理历程。开头两句回忆过去二人共游的欢愉,反衬出今日送别的失落。中间四句,先实写送别时的具体场景:船帆远去,消失于烟波之中,而风中的乐曲却久久萦绕耳边,以乐景写哀情,倍增其哀;再借历史典故虚写二人的友情,将其比作李膺、郭泰以及荀淑、陈寔这样的典范,提升了诗作的文化内涵和情感厚度。最后两句,诗人将镜头拉回自身,描绘了自己独自一人踏上归途的情景,用一个“怆”字,收束全篇,点明了离别的核心感受——孤独与悲伤。整首诗层次清晰,情感流转自然,由欢乐到不舍,由赞誉到悲伤,层层递进,具有很强的艺术感染力。
古诗赏析
这首送别诗情感真挚,含蓄深沉。首联“共泛楼船去,临流羡送君”,从回忆过去共游的快乐,写到眼前独自送别的现实,“羡”字用得巧妙,既是对友人得以远行的复杂心态,也反衬出自己只能驻留原地的怅惘。颔联“烟中旗不见,风里乐犹闻”,以景写情,通过视觉上的“不见”和听觉上的“犹闻”这一对矛盾的感受,细腻地刻画出诗人久久伫立、目送友人远去的不舍之情,画面感极强。颈联“李郭情堪并,荀陈事岂分”,连用两个东汉名士间的典故,将诗人与友人的情谊提升到历史的高度,既显得典雅庄重,又极其贴切地表达了二人志趣相投、友谊坚不可摧。尾联“归来溪路上,特地怆离群”,笔锋一转,直抒胸臆,以“归来”后“溪路”的寂静,反衬出“离群”后的“特地”悲伤,使全诗的离愁别绪达到高潮,读来令人感同身受。
创作背景
这首诗是宋代诗人魏野为送别友人卞寺丞而作。卞寺丞奉命前往三门(地名,在今河南三门峡市)一带负责发运公务,魏野与他交情深厚,在送别之后,又写下这首诗寄给他,并同时转呈给另一位友人臧推官。诗中回忆了二人过去共游的美好时光,描绘了送别时的情景,并借助历史典故,高度赞美了二人之间的深厚友谊,最后表达了离别后的孤寂与伤感。
作者信息