不赴宴赠丘妓
白玉蟾 〔宋朝〕
舞拍歌声妙不同,笑携玉斚露春葱。
梅花体态香凝雪,杨柳腰肢瘦怯风。
螺髻双鬟堆浅翠,樱唇一点弄娇红。
白鸥不入鸳鸯社,梦破巫山云雨空。
古诗译文
宴席上,舞女拍子合着歌声,美妙而与众不同,她笑着端起玉制的酒杯,露出了春天葱白般纤细的手指。她有着梅花般的体态,香气如同凝结的白雪,杨柳般的腰肢,纤细得仿佛害怕被风吹断。她的发髻像螺壳一样盘起,双鬟堆着浅浅的翠色,樱桃般的小嘴轻轻一抿,弄出娇艳的红色。我如同那白鸥,不愿进入那成双成对的鸳鸯队伍,美梦醒来,那巫山云雨的幻境已然成空。
知识点
1. 白玉蟾:本名葛长庚,字如晦,号琼琯、武夷散人等。南宋时期著名的道士,道教内丹派南宗的创始人之一。他不仅精通道法,而且在诗词、书法、绘画上都有很高的造诣,是一位多才多艺的人物。
2. 意象的运用:诗中大量运用了中国古典诗词中描绘美人的经典意象。例如,“春葱”指代女子纤指,“杨柳腰”形容腰肢纤细柔软,“樱唇”形容嘴唇小巧红润,“螺髻”指代发型。这些意象的叠加,使得人物形象更加鲜明生动。
3. 典故“巫山云雨”:出自战国时期楚国辞赋家宋玉的《高唐赋》。赋中写楚怀王游高唐,梦中与一位自称“巫山之女”的女子欢会,女子临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后来,“巫山云雨”便成为形容男女情爱的经典典故。
4. 赠妓诗与文人风骨:唐宋时期,文人与歌妓交往并相互诗词酬唱是一种常见的社会现象。这类赠妓诗往往既赞美对方的才貌,又融入诗人自身的情感与志趣。此诗中,白玉蟾在盛赞对方后,又以“白鸥”自喻,表明自己虽欣赏其美,但终非同道中人,体现了其作为修道之人的清醒与超脱,不同于一般的风流之作。
古诗注解
- 玉斝(jiǎ):玉制的酒器,这里指酒杯。
- 春葱:比喻女子纤细的手指。
- 螺髻:形似螺壳的发髻。
- 双鬟:古代年轻女子的两个环形发髻。
- 樱唇:形容女子嘴唇小巧红润,如同樱桃。
- 白鸥不入鸳鸯社:白鸥比喻作者自己,鸳鸯社比喻成双成对、恩爱的情侣或宴会上的热闹场合。意思是自己如同孤高的白鸥,不愿融入这成双成对的氛围中。
- 巫山云雨:典故出自战国楚宋玉《高唐赋》,指楚王梦中与巫山神女欢会的故事,后多用来指男女欢合。
讲解
白玉蟾的这首《不赴宴赠丘妓》,标题就很有故事性。他没有去参加宴会,却专门为宴会上的一位歌妓写了这首诗。整首诗可以分成两个部分来理解。
第一部分是前六句,诗人发挥了他丰富的想象力,细致地描绘了这位“丘妓”的美丽。他没用太多抽象的词,而是用了一系列具体的比喻:“舞拍歌声妙不同”写她的才艺出众;“笑携玉斚露春葱”写她敬酒时不经意间露出的纤细手指;接着用“梅花”、“香凝雪”来形容她清雅的气质和雪白的肌肤;用“杨柳腰肢瘦怯风”极言她腰肢的纤细,楚楚动人;最后两句特写她的发髻和嘴唇,“堆浅翠”、“弄娇红”,色彩鲜明,一个活色生香的美人形象跃然纸上。
第二部分是后两句,突然转折,从对美人的描写转向了诗人自己的内心世界。“白鸥不入鸳鸯社”,“白鸥”常被用来象征自由自在、无拘无束的隐士或高人,诗人以此自比,说自己就像那高傲的白鸥,不愿加入到成双成对的“鸳鸯”(比喻宴会上寻欢作乐的人们)中去。最后一句“梦破巫山云雨空”,借用“巫山云雨”的典故,不仅点出了宴会上可能有的男女欢爱情节,更用“梦破”和“空”字,一语双关,既可能是劝慰对方,欢愉如梦,转瞬成空;也可能是说自己早已看透,这种梦幻般的欢爱终究是虚无的。
所以,这首诗很巧妙地处理了“赴宴”与“不赴宴”的关系。前面极写赴宴能见到的美人之美,后面则解释不赴宴的原因——并非无情,而是超脱。它既是一首赞美诗,也是一首表明心志的作品,展现了诗人作为道家人物,身处红尘却能超然物外的独特心境。
古诗赏析
这首诗是一首婉约的赠妓之作。前六句通过精妙的笔触,极力渲染了“丘妓”的美丽与才情。作者运用了“春葱”、“梅花”、“香凝雪”、“杨柳腰”、“螺髻”、“樱唇”等一系列古典意象,从手指、体态、香气、腰肢、发式到唇色,全方位地勾画出一位风姿绰约、娇媚动人的女子形象,对仗工整,语言华美。后两句笔锋一转,诗人以“白鸥”自比,表明自己心境淡泊,不愿沉溺于“鸳鸯社”的欢爱之中,并借用“巫山云雨”的典故,点出这场欢宴终将如梦幻泡影般破灭。全诗前部分的热烈描绘与结尾的清冷超脱形成鲜明对比,既赞美了对方,又坚守了自己的立场,意境深远,耐人寻味。
创作背景
白玉蟾是南宋著名道士、内丹学家,也是一位才华横溢的诗人。这首诗题为《不赴宴赠丘妓》,说明他原本受到邀请参加一场有歌妓(丘妓)陪侍的宴会,但他并未出席,而是写了这首诗赠送给那位名为“丘”的妓人。诗中既有对这位女子美貌才艺的细腻描绘,也在结尾处委婉地表达了自己因身份或心境(如修行人的身份)而“不入鸳鸯社”、不赴此宴的原因,展现了诗人超脱世俗、不溺于情爱的一面。
作者信息