汴岸置酒赠黄十七
黄庭坚 〔宋朝〕
吾宗端居丛百忧,长歌劝之肯出游。
黄流不解涴明月,碧树为我生凉秋。
初平群羊置莫问,叔度千顷醉即休。
谁倚柁楼吹玉笛,斗杓寒挂屋山头。
古诗译文
我同宗的黄十七(黄庭坚自称"吾宗",指同姓友人)端居家中,被种种忧愁所困扰,我作长歌劝他能够出游散心。黄河的浊流并不能玷污天上的明月,碧绿的树木为我生发出凉爽的秋意。初平叱石成羊的仙事姑且不必去追问,叔度千顷汪洋般的器量醉了便休。是谁倚靠在柁楼之上吹奏玉笛?北斗七星的斗杓寒光闪闪,正悬挂在屋山之巅。
知识点
【作者】黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,洪州分宁(今江西修水)人。北宋著名诗人、书法家,江西诗派开山祖师,与苏轼并称"苏黄"。其诗风奇崛瘦硬,主张"无一字无来处",善用典故。 【体裁】七言古诗,古体诗的一种。全诗六句,为杂言之变体,不讲求严格的平仄对仗,句式自由。 【汴河】隋唐以来重要运河,通济渠东段,北宋时漕运要道,连接黄河与淮河,流经汴京(开封),为当时经济命脉。 【用典特点】此诗连用黄姓典故:黄初平(晋代仙人)、黄宪(东汉名士),切合赠答对象"黄十七"之姓,体现黄庭坚用典"亲切"之特点。 【江西诗派】宋代影响最大的诗歌流派,以黄庭坚为宗,主张"点铁成金""夺胎换骨",强调学问与技巧,下启"一祖三宗"之说。 【意象分析】"黄流"与"明月"构成浊清对比,"碧树"与"凉秋"营造清爽意境,"玉笛"与"斗杓"烘托悠远氛围。 【关键词】端居、黄流、涴、初平、叔度、柁楼、斗杓、屋山。
古诗注解
- 吾宗:同宗之人,指黄十七。古人同姓者互称"宗",此处黄庭坚与黄十七同姓,故有此称。
- 端居:平居、闲居,指安坐家中。
- 丛百忧:种种忧愁聚集。丛,聚集。
- 黄流:黄河之水,因其含沙量大,水色黄浊,故称。
- 涴(wò):玷污、弄脏。
- 初平:指黄初平,晋代仙人,相传牧羊时遇道士,被引至金华山石室中,后叱石成羊。此处借指超脱尘世的仙事。
- 叔度:指黄宪,字叔度,东汉名士,器量宏大,时人赞其"汪汪如千顷陂,澄之不清,淆之不浊"。
- 柁楼:船尾掌舵处的楼阁,柁同"舵"。
- 斗杓(biāo):北斗七星中第五至第七星,即斗柄,指向可辨季节。
- 屋山:屋脊,屋顶如山峰隆起之处。
讲解
同学们,今天我们来学习黄庭坚的《汴岸置酒赠黄十七》。这是一首在汴河岸边的酒席上写给同宗友人黄十七的诗。
先看题目。"汴岸"点明地点,汴河是北宋首都开封附近的重要河流;"置酒"说明场景,是在酒席上;"赠黄十七"指明对象,黄十七是诗人的同宗友人,排行十七。古代人常以排行相称,如李白称李十二,杜甫称杜二。
第一句"吾宗端居丛百忧",开门见山。"吾宗"就是同宗之人,因为都姓黄。"端居"是安坐家中,"丛百忧"是忧愁很多。这句话告诉我们,黄十七因为很多事情忧愁,不愿意出门。
第二句"长歌劝之肯出游",诗人说:我写了这首长诗来劝他,希望他能肯出来游玩。这里的"肯"字很重要,说明黄十七本来不愿意出门,诗人是在努力劝说。
接下来两句是千古名句:"黄流不解涴明月,碧树为我生凉秋。""黄流"就是黄河的水,因为含泥沙多,水是黄的。"涴"是弄脏的意思。黄河水虽然浑浊,但它不懂得去弄脏天上的明月。这是什么意思呢?就是说,外界环境再污浊,也不能玷污我们内心的高洁。"碧树为我生凉秋",碧绿的树木好像专门为我生出了凉爽的秋天。这里诗人把自己和自然联系在一起,说明大自然可以洗涤我们的心灵。
再看"初平群羊置莫问,叔度千顷醉即休"。这里用了两个典故。第一个是黄初平,晋朝的一个仙人,他放羊时遇到道士,学会仙术,能把石头变成羊。诗人说:这种成仙的事情我们暂且不要问,太遥远了。第二个是黄叔度,东汉人,品德高尚,心胸像千顷大水一样宽广。诗人说:我们要学黄叔度,心胸开阔,喝醉了就算了,不要想那么多烦恼。这两个典故都用黄姓人物,因为对方也姓黄,非常贴切。
最后两句"谁倚柁楼吹玉笛,斗杓寒挂屋山头",写夜晚景色。"柁楼"是船上的楼,"斗杓"是北斗七星的柄。不知谁在船上吹笛子,北斗星冷冷地挂在屋脊上。这是一种很清幽、有点凄凉的意境,暗示夜深了,酒席将散,但余韵悠长。
这首诗的特点是:第一,用了很多典故,这是黄庭坚的风格,也是江西诗派的特点;第二,把写景、说理和抒情结合在一起;第三,语言瘦硬有力,不像是唐诗那样圆润流畅,但别有一番味道。同学们读的时候,要注意体会"黄流不解涴明月"这种句子的深刻含义——外界环境不能改变我们内心的光明。
古诗赏析
此诗为七言古体,凡六句,为黄庭坚送别或赠答友人之作,融写景、用典、抒情于一体,体现宋诗理趣与江西诗派特色。
首联"吾宗端居丛百忧,长歌劝之肯出游"开门见山,点明作诗缘由。友人黄十七困于忧愁,闭门不出,诗人作此长歌劝其出游排遣。"丛"字写出忧愁之多,"肯"字见出劝勉之切。
颔联"黄流不解涴明月,碧树为我生凉秋"为写景名句。黄河浊流虽黄,却不能玷污天上明月之皎洁;岸边碧树凝翠,仿佛特意为人生出凉爽秋意。此联寓理于景:外物之浊不能污内心之明,自然之美可涤胸中烦忧。"不解"二字赋予黄流以人情,"为我"二字显出诗人与秋树之意气相投。一浊一清,一黄一碧,色彩对比鲜明,意境高远。
颈联"初平群羊置莫问,叔度千顷醉即休"连用两典。黄初平叱石成羊,象征超脱尘世之仙趣;黄叔度器量如千顷陂,象征宏大之胸襟。诗人劝友人:仙家之事姑且置之不问,但学黄叔度之海量,一醉方休,超然物外。两典皆用黄姓人物,切合"吾宗"之题,可见黄庭坚用典之精密。
尾联"谁倚柁楼吹玉笛,斗杓寒挂屋山头"以景结情。柁楼玉笛,声在空际;斗杓寒挂,光垂屋山。夜色已深,笛声悠扬,星斗低垂,营造出凄清悠远的意境。此联不直言离别或愁绪,而愁绪自现,余韵无穷。
全诗结构严谨,起承转合分明。语言瘦硬峭拔,对仗工整而不板滞,用典贴切而不堆砌,体现黄庭坚"点铁成金""夺胎换骨"之诗法。
创作背景
此诗为北宋诗人黄庭坚所作,约作于宋神宗元丰年间。当时黄庭坚任职北京(今河北大名)国子监教授,黄十七(名不详,排行十七)为其同宗友人,时居汴京(今河南开封)。汴岸即汴河之岸,汴河为北宋漕运要道,流经汴京。诗人与友人在汴河岸畔置酒话别或相聚,面对黄河浊流、秋夜明月,感怀身世,劝慰友人超脱忧愁,故作此诗。黄庭坚为江西诗派开山祖师,其诗风奇崛瘦硬,善用典故,此诗即体现其典型风格。
作者信息