白纻辞
杨衡 〔唐朝〕
玉缨翠珮杂轻罗,香汗微渍朱颜酡。
为君起唱白纻歌,清声袅云思繁多,凝笳哀琴时相和。
金壶半倾芳夜促,梁尘霏霏暗红烛。
令君安坐听终曲,坠叶飘花难再复。
蹑珠履,步琼筵,轻身起舞红烛前。
芳姿艳态妖且妍,回眸转袖暗催弦。
凉风萧萧漏水急,月华泛溢红莲湿,牵裙揽带翻成泣。
古诗译文
玉饰的缨带与翠绿的玉佩交织在轻薄的罗衣间,香汗微微浸湿了红润的面庞。
为你唱起《白纻歌》,清越的歌声飘入云端,思绪纷繁,凝重的笳声与哀婉的琴音时而相和。
金壶中的酒已倾泻一半,芬芳的夜晚显得短暂,梁上的尘埃在昏暗的红烛下纷飞。
请你安坐聆听这最后的曲调,凋零的落叶与飘落的花朵难以重现。
踏着珠饰的鞋子,步上琼玉般的宴席,轻盈的身姿在红烛前起舞。
芳香的姿态艳丽而妖娆,回眸转身间衣袖轻拂,暗中拨动琴弦。
凉风萧瑟,更漏声急促,月光洒满红莲,沾湿了花瓣,牵起裙摆揽住衣带,却化作无声的哭泣。
知识点
古诗注解
- 白纻歌:南朝乐府舞曲名,多咏歌舞宴饮之乐。
- 凝笳哀琴:笳声凝重,琴音哀婉,形容音乐凄美。
- 梁尘霏霏:典出《艺文类聚》,形容歌声激越震落梁上尘埃。
- 蹑珠履:穿着缀有珍珠的鞋子,极言舞者服饰华贵。
- 漏水急:古代计时器滴漏声急促,暗指夜深将尽。
讲解
本诗教学应把握三个重点:
1. 意象解码:引导学生发现"梁尘-红烛-月华"构成的明暗光线变化,体会诗人如何用光影暗示时间流逝
2. 结构解析:全诗按"起唱→起舞→起悲"三阶段推进,前五句铺陈,后六句转折,末句点睛
3. 文化探究:结合唐代教坊制度,分析"白纻舞"从吴地民间舞到宫廷雅乐的发展轨迹,理解诗歌背后的文化融合现象
拓展思考:比较李白《白纻辞》与本诗在情感基调上的差异,体会盛唐与中唐不同的时代精神。
古诗赏析
全诗采用"乐景写哀"手法,前三联极尽铺陈之能事:
1. 视觉盛宴:玉缨、翠珮、朱颜、金壶、红烛等浓烈色彩交织
2. 听觉层叠:清歌、凝笳、哀琴构成多声部音乐画面
3. 动态之美:"蹑""步""起舞""回眸转袖"连续动作描写
尾联笔锋陡转,以"凉风萧萧""翻成泣"打破繁华幻象,形成强烈反差。诗人通过刹那芳华的舞蹈意象,隐喻人生荣华易逝的哲理,体现唐代乐府诗"绮丽其表,沉郁其里"的典型特征。
创作背景
此诗作于中唐时期,杨衡以乐府旧题《白纻辞》描写宫廷夜宴场景。当时社会相对安定,贵族阶层盛行歌舞宴乐之风,诗人通过极尽华美的舞姿描写,暗含对奢靡生活的讽喻,末句"翻成泣"更透露出盛极而衰的隐忧。
作者信息