白兆山桥亭
宋祁 〔宋朝〕
千尺虹泉界道飞,阴虬横绝负云楣。
浮梁跨岸神移石,劫烬翻波地献池。
度日衔花翔翠鸟,经年支榻养灵龟。
披襟便可袪烦恡,不独东京叔度陂。
古诗译文
千尺高的瀑布如彩虹般飞泻,横跨在山道之上;弯弯曲曲的桥栏像负云的虬龙一般横跨空中,高高支撑起桥梁。桥身跨越两岸,仿佛是神仙移来巨石所建;历经劫难后,波涛翻涌之处,地面献出了如池般的清泉。终日有衔着花朵飞翔的翠鸟,常年有支撑着石榻以供静养的灵龟。敞开衣襟面对这景色,便可祛除烦恼与吝啬之心,此处风光之美,不亚于东汉名士黄宪所游的叔度陂。
知识点
古诗注解
- 白兆山桥亭:白兆山位于今湖北安陆,又名碧山,相传李白曾在此隐居读书。桥亭指山中的桥梁与亭子。
- 千尺虹泉:形容瀑布高悬,色彩如虹,飞溅如泉。“千尺”夸张其高。
- 界道飞:在山道之间飞流而下。“界”意为分隔、划界。
- 阴虬:指桥栏的雕刻或弯曲的桥身像潜伏的虬龙(传说中的无角龙)。阴,指背面或暗处。
- 横绝:横跨、凌空跨越。
- 云楣:高耸的屋梁或桥梁的横木,此处指桥身。
- 浮梁:即浮桥或架空的桥梁,这里泛指白兆山石桥。
- 神移石:仿佛神仙移动巨石建成,赞叹桥之奇巧。
- 劫烬翻波:劫灰(世界毁灭后的余烬)在波浪中翻涌,暗喻沧桑变化或自然之力。
- 地献池:大地献出池水,指桥下形成的水潭或泉池。
- 度日:整日、终日。
- 衔花翔翠鸟:翠鸟口含花朵飞翔,增添生动仙逸之景。
- 经年:常年、多年。
- 支榻:支撑着床榻,指灵龟栖息或石上如榻的物件。
- 养灵龟:养育有灵性的龟,象征长寿与静修。
- 披襟:敞开衣襟,引申为心胸开阔。
- 袪烦恡:去除烦恼与贪吝。“袪”同“祛”,消除;“恡”同“吝”,吝啬、鄙吝。
- 东京叔度陂:东京指东汉都城洛阳;叔度指东汉名士黄宪(字叔度),品德高洁,他人见之能消去鄙吝之心。陂(bēi),池塘,此处泛指水边胜地。
讲解
这首诗适合从三个层次来讲解:第一、写景手法。首联写“泉”与“桥”,大笔勾勒,色彩鲜明(虹)、形态生动(阴虬),是仰视与远眺的结合;颔联写桥与池,加入人工与自然的对话——桥像神助,池是地献,其中“劫烬”一词提高了全诗的格调,暗示世间虽经变乱,而山水灵秀不改。第二、动静相映。颈联选取两个典型细节:翠鸟终日衔花而飞,是动态;灵龟长年支榻而养,是静态。两者共同表现山中岁月悠长、生机活泼且宁静平和,这正是隐居者所向往的状态。第三、情感升华。尾联点出“披襟祛烦吝”,将外在风景的欣赏转化为内在心灵的净化,并借东汉黄叔度的典故,表明这里的山水具有与道德高尚者同样的感化力量——如同面对黄宪,能让人的鄙吝之心消失。因此,本诗不仅是一首写景诗,更是一首修养身心的哲理诗。讲读时注意联系宋祁本人曾在京为官、卷入政治纷争的背景,可推测其游白兆山或有暂脱尘鞅、回归自然的渴望。教学建议:可对比李白《山中问答》的“桃花流水窅然去,别有天地非人间”,体会两宋时期文人隐居观念的演变。
古诗赏析
此诗以“桥亭”为中心,生动描绘了白兆山的奇丽景色与幽静禅意。首联“千尺虹泉界道飞,阴虬横绝负云楣”起笔雄浑,以虹喻泉、以虬喻桥,兼用夸张与比喻,营造出飞动之势。颔联“浮梁跨岸神移石,劫烬翻波地献池”引入神话与沧桑之感,“神移石”赞美桥工之巧,“劫烬翻波”则赋予山水以时空深度,仿佛历经劫难而灵境自开。颈联由大景转入细物:“度日衔花翔翠鸟”“经年支榻养灵龟”,翠鸟衔花、灵龟养静,一动一静,展示山中长年生机与恬淡气息,暗合道家养生、佛门净修之境。尾联“披襟便可袪烦恡,不独东京叔度陂”直抒胸臆,将眼前山水与东汉黄宪的高洁之德相比,认为此处足以消除内心鄙吝,升华全诗主旨——山水不仅养目,更能养心。全诗结构工稳,用典自然,意象瑰丽而不失清雅,是宋祁山水诗的代表风格。
创作背景
宋祁(998-1061),北宋文学家、史学家,与兄宋庠并称“二宋”,曾官至工部尚书。此诗作于其某次游历或任职于安州(今湖北安陆)一带时。白兆山因唐代大诗人李白曾在此居住(李白有“问余何事栖碧山”之句,碧山即白兆山)而成为人文名胜。宋代文人登临此山,多怀慕李白之风,并借山水以涤荡尘心。宋祁此诗具体写山中桥亭及周围飞泉、翠鸟、灵龟等景致,体现出他于仕宦之余追求超逸、向往清静的心境,同时也暗含对高洁人格的仰慕。
作者信息