安州道中经浐水有怀
刘长卿 〔唐朝〕
征途逢浐水,忽似到秦川。
借问朝天处,犹看落日边。
映沙晴漾漾,出涧夜溅溅。
欲寄西归恨,微波不可传。
古诗译文
征途中偶遇浐水,恍惚间仿佛到了秦川。
询问通往京城的路,仍见夕阳挂在天边。
晴日里沙洲映水波光粼粼,夜晚涧水奔流溅起水花片片。
想将西归的愁绪寄出,可惜微弱的水波无法传递我的心愿。
询问通往京城的路,仍见夕阳挂在天边。
晴日里沙洲映水波光粼粼,夜晚涧水奔流溅起水花片片。
想将西归的愁绪寄出,可惜微弱的水波无法传递我的心愿。
知识点
1. 浐水地理:古称"八水绕长安"之一,与灞水合称"灞浐",是唐代重要的送别之地
2. 律诗结构:本诗严格遵循五言律诗"起承转合"结构,颔联(3-4句)对仗工整
3. 落日意象:唐诗中常象征王朝衰微,此处暗含对盛唐消逝的追忆
4. 微波传恨:化用《楚辞·湘君》"采芳洲兮杜若,将以遗兮下女"的典故
古诗注解
- 浐水:渭河支流,位于今陕西西安东郊。
- 秦川:泛指陕西关中平原,此处借指长安。
- 朝天:指向京城朝见天子,暗指仕途追求。
- 映沙晴漾漾:阳光下水波与沙洲交相辉映的动态描写。
- 西归恨:思乡却无法归去的遗憾,反映诗人羁旅之愁。
讲解
此诗教学可重点关注:
1. 意象分析法:引导学生绘制"水意象"情感变化图,从自然景物到情感载体的转变过程
2. 历史语境还原:结合安史之乱后的交通阻隔,理解"西归恨"背后的时代悲剧
3. 比较阅读:可与李白《灞陵行送别》对比,体会盛唐与中唐送别诗的情感差异
4. 写作迁移:学习"以水传情"的创作手法,尝试用现代意象表达复杂情感
古诗赏析
全诗以"逢水思归"为线索,通过三重对比构建意境:
1. 空间对比:眼前的浐水与记忆中的秦川虚实相映,凸显地理位移带来的心理落差
2. 时间对比:白昼的粼粼波光与夜晚的溅溅水声形成昼夜循环的时间意象
3. 情感对比:末句"微波不可传"将物理现象升华为精神困境,水波的无力恰似诗人无法掌控命运的无奈
典型的中唐羁旅诗写法,以精炼的五律承载深沉的家国之思。
创作背景
此诗作于刘长卿贬谪南巴(今广东茂名)途中。安史之乱后,诗人途经安州(今湖北安陆),见浐水触景生情,联想到长安附近的浐水,遂将仕途失意与思乡之情融入山水描写,展现中唐文人典型的漂泊心境。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)