自嗟古诗译文
鉴赏全文
在那半亩菜园里耕种青蔬,是我此生的生计,如今我已是满头霜白的萧萧短发,只能独自嗟叹。建功立业的雄心在蹉跎岁月中消磨殆尽,空怀着一腔报国之志;所写的文章词句浅俗,根本不配称作名家。我这副衰残的躯体,不过是徒有外表、如同装饰在麒麟身上的假皮革一般的无用之物;旧日的老友,也大多不是真正志同道合的隐士了。还是收起那曾经用来垂钓的竿子吧,长安城西边的落日,更需要用它来遮蔽一下风沙了。
在那半亩菜园里耕种青蔬,是我此生的生计,如今我已是满头霜白的萧萧短发,只能独自嗟叹。建功立业的雄心在蹉跎岁月中消磨殆尽,空怀着一腔报国之志;所写的文章词句浅俗,根本不配称作名家。我这副衰残的躯体,不过是徒有外表、如同装饰在麒麟身上的假皮革一般的无用之物;旧日的老友,也大多不是真正志同道合的隐士了。还是收起那曾经用来垂钓的竿子吧,长安城西边的落日,更需要用它来遮蔽一下风沙了。