西河古诗译文

出自《西河》,作者吴文英

鉴赏全文

春天刚刚放晴。清澈的湖水中,彩船缓缓划动,船儿相连,荡漾着轻波。云层像青螺般重重叠叠,凝聚着无尽的愁绪,那远山如同女子深青色的眉毛倒映在水中。不要总是将西湖比作西子,其实溪边的游人才更加风姿绰约。

我走上倾斜的小路,去攀折那艳丽的花枝。双手掬捧那映着霞光的花朵,花瓣却碎裂成片片红色。一条细长曲折的小回廊,颜色青翠得如同小蛇,仿佛离高高的天空只有咫尺之遥。黄昏时分,我在画栏边伫立,东风吹起,不知从何处传来了下棋落子的声音,仿佛是从天上飘落到人间。

海棠花经过雨水的滋润,一半已经飘落在泥土上,铺满了地面。此时尚存些许春寒,人们才刚刚换上薄薄的罗衣。除了借酒消愁,还有什么办法能打发这即将逝去的春光呢?我打算去那沙滩边,再次对着残阳一醉方休。就让那如玉的双杯,随着漂流的落花,一同在溪水中洗涤吧。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

古诗 744名句 2211