谈虎色变

谈虎色变

拼音

tán hǔ sè biàn

首拼

thsb

繁体

談虎色變

常用程度

常用成语

感情色彩

中性成语

成语结构

紧缩式成语

产生年代

古代成语

成语正音

色,不能读作“shǎi”。

成语辨形

谈,不能写作“淡”。

解释

色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。

出处

《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”

例句

有光生长穷乡,谈虎色变,安能默然而已。(明 归有光《论三区赋役水利书》)

用法

复句式;作谓语、定语、状语;含贬义

辨析

~和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但~强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。

近反义词

近义词:闻风丧胆、心有余悸

反义词:面不改色、谈笑自若

翻译

英语:turn pale at the mention of the name of

日语:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)

俄语:меняться в лице при одном упоминáнии о тигре

成语接龙