译文古籍解译 - 第135页

译文古籍解译,共收录5945篇,提供原文、译文、注释等完整内容。 当前第135页。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

译文解译列表

《黄帝四经》立命 · 译文

佚名·译文

远古时代的黄帝以守道为根本,以讲求诚信为美德。他对天地四方可以洞察秋毫,在即位时还要谦谨地向三方礼让,所以他能成为天下人取法的榜样。他在即位时说:“我的德行是禀赋于天,即帝之位是受意于大地,功业建成乃得力于人心。因为我一人的德行可以配天地,所以可以代表上天在人间置天子、封建国家、...

《黄帝四经》道法 · 译文

佚名·译文

作为宇宙本原的道产生了各项法度,法就像绳墨辨明曲直一样决定着事物的成败得失。因此既然制定了各项法度就不可违犯,法度一旦设立便不可废弛。所以说如果能够以绳墨法度自正,然后就可以识天下万物之理而不会迷惑。   道体虚空无形,寂静深远,万物赖之以生。人一降生便有患害随之,这是因为人的本...

《公孙龙子》坚白论 · 译文

公孙龙·译文

“坚白石”称为“三”行吗?   不行!   那么称为“二”,行吗?   行。   这是为什么呢?   因为见不到“坚”而见到“白”时,见到的是白石,而白石是白(指) 与石(物)结合在一起的物指,白石是具体的事物,称为“二”;摸不到 “白”而摸到“坚”时,所知道的是坚石,坚石同样是...

《公孙龙子》通变论 · 译文

公孙龙·译文

限定的概念还能说是未相与限定时的某一个概念吗?   限定的概念已经不能再说是未相与限定时原来的某一个概念了。   概括的类概念能说是原来被概括的一个种概念吗?   概括的类概念已经不能再说是原来被概括的一个种概念了。   概括的类概念能说是原来被概括的另一个种概念吗?   概括的...

《公孙龙子》名实论 · 译文

公孙龙·译文

世界及其所产生的一切现象,都是来源于物质。   以概念来称谓事物而不超过事物的实际范围,只是概念的外延。以事物 的本质属性来规定概念所表示的事物,使该事物充足具备而不欠缺其本质属性,这时概念的内涵。概念的内涵不充足就是错误的概念;概念具备充 足的内涵就是正确的概念。   以正确的...

《公孙龙子》指物论 · 译文

公孙龙·译文

物无一不是由物的属性来表现的,但是由物的属性所表现的物,并不等 同于物本身。   如果世界上没有物的属性,物便无从表现起为物。物的属性之所以区别 于物,是因为如果世界上没有物,哪还有什么物的属性呢?   物的属性并不是世界上独立存在的东西,而物却是世界上客观实在的东 西。把不是独...

《公孙龙子》白马论 · 译文

公孙龙·译文

问:可以说白马与马不同吗?   答:可以。   问:为什么?   答:“马”是对物“形”方面的规定,“白马”则是对马“色”发面的 规定,对“色”方面的规定与对“形”方面的规定性,自然是不同的。「所以说,对不同的概念加以不同规定的结果」白马与马也是不同的。   问:有白马,不可以说...

《公孙龙子》迹府 · 译文

公孙龙·译文

公孙龙是战国时期著名的逻辑学家。他痛恨当时事物的名称与实际相脱 离的混乱现象,鉴于君主囿于成见“取士”而名不符实的“守白”之论,他主张根据才能有专长而取士,于是假借事物来作比喻说明,与“守白” 偏见抗辩,提出了“白马异于马”的命题。   所谓白马异于马的道理在于:称“白”是揭示事...

《幼学琼林》衣服 · 译文

程登吉·译文

译文  冠是戴在头上的服饰,称为元服;衣是穿在身上的文采,称为身章。冕、弁都是帽子的名称;舃、履都是鞋子的名称。士人成年行冠礼,要换三次帽子,称为三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。  簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服。  布衣就是白丁、平民的...

《幼学琼林》身体 · 译文

程登吉·译文

译文  身体的各种器官都是由血肉组成的,从人的五官上就可以看出贵贱之别。  相传尧的眉毛分为八种色彩,舜的眼中有两颗瞳仁。  耳朵上有三个耳孔,这是大禹令人称奇之处;胳膊上有四个关节,这是成汤与众不同之处。  周文王有像龙颜一样的额头和虎眉一样的眉毛,汉高祖有像斗一样的胸膛和高高...

《幼学琼林》老幼寿诞 · 译文

程登吉·译文

译文  不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。  称人生日叫“初度之辰”;祝贺别人逢十的生日叫“生申令旦”。  婴儿出生三日替他沐浴,请亲友宴庆,称为“汤饼之会”;孩子周岁用盘盛物抓周称作“晬盘之期”。  男孩出生要在家门的左边悬挂一张弓,称“悬弧令旦...

《幼学琼林》外戚 · 译文

程登吉·译文

译文  皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。  “郡主”和“县君”是皇帝同宗女儿的称谓;“仪宾”、“国宾”是对同宗女婿的称谓。  世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。“冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“...

《幼学琼林》花木 · 译文

程登吉·译文

译文  植物并非只有一种,所以有“万卉”的名称。谷类也有很多种,所以称作“百谷”。  《诗经》说“如茨如梁”是形容庄稼长势茂盛,“惟夭惟乔”是指草木茂盛。  莲花高雅是花中的君子,海棠花超逸被称为花中神仙。  “国色天香”是说牡丹富贵艳丽。“冰肌玉骨”是形容梅花的清秀俊奇。兰花有...

《幼学琼林》妇女 · 译文

程登吉·译文

译文  男子具有干体的刚强,女子当配合坤德的柔顺。贤德的皇后辅佐治国,堪称女中的尧舜。重义轻生的女子具有须眉的气概,可称为女中的丈夫。  闺秀、淑媛都是称呼淑女的名词,楚姓、宋丰都是赞美女生美艳。  妇主中馈是说女子主持家中烹饪饮食之事,可以见得内助的贤能;妻子挂念在外的丈夫,方...

《幼学琼林》疾病死丧 · 译文

程登吉·译文

译文  福寿康宁是人人所期望的,死亡疾病也是人们所不可避免的。  只有聪明的人才会调养自己,通情达理的人才会珍爱自己。询问别人的病情,说是“贵体违和”;自己有病自谦为“偶沾微恙”。  遭疾病困扰就说生病的人深受造化小儿的折磨;患了疾病说难道是实沈、台骀作怪?病已经很严重了,叫做“...

《幼学琼林》鸟兽 · 译文

程登吉·译文

译文  龙是鳞虫类之长,老虎是万兽之王。麒麟、凤凰、乌龟和龙合称为四灵。狗、猪和鸡是古人歃血为盟时所用之物,所以合称为三物。  骅骝、都是古时名马的名称。太牢、大武都是牛的名称。羊毛很柔软、羊须又很长,所以把羊称做柔毛或长鬃主簿。猪鬃很硬、猪嘴乌黑,所以称做刚鬣或乌喙将军。  鹅...

《幼学琼林》婚姻 · 译文

程登吉·译文

译文  美满的姻缘,是由前世的缘分所缔结的;佳妙的配偶,是由上天所撮合的。蹇修与柯人都是媒妁的别号;冰人和掌判是指传言的媒人。  婚姻的成立要经过周全的六礼,这样才能使两姓结合成美满的婚姻。女子出嫁称做于归,男子结婚称完娶。  婚姻论财是野蛮民族的愚昧行为,同姓不结婚,从周代起便...

《幼学琼林》贫富 · 译文

程登吉·译文

译文  人寿命的长短自有定数,人的富贵全取决于天意。只有君子才能安贫乐道,乐观的人才能了解命运顺其自然。汉武帝初年,京师里的钱贯都朽了,仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不能食了,贯朽、粟陈是称道别人财多的说法。挂一紫标,贴一黄榜是梁武帝封闭钱库、标明钱数的标记。  贪爱钱财叫做钱愚;艾...

《幼学琼林》释道鬼神 · 译文

程登吉·译文

译文  如来佛就是释迦牟尼,本是佛教的始祖;谥号为“聃”的李耳就是老子,后来被尊为道教的始祖。  “灵鹫山”和“祗园”都是佛祖说法的地方,属于佛国;“交梨”、“火枣”全都是道家服用的仙丹。  和尚和僧侣开始以“释”为姓,源于东晋僧人道安;中国有佛教开始于东汉明帝。  传说中的篯铿...

《幼学琼林》武职 · 译文

程登吉·译文

译文  韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼是文人中最著名的人,白起、王翦、廉颇、李牧是武将中的多奇智的人。  范仲淹能文能武,胸中有数万甲兵;项羽渡江作战时,带过来八千江东子弟。孙膑和吴起,用兵的谋略值得人们夸赞;穰苴和尉缭,用兵的计谋敌人难以猜测。  姜太公曾经写过《六韬》,黄石公曾经...