古籍译文大全 - 第149页

古籍译文第149页,继续浏览经史子集等各类古籍经典的注释与译文。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

古籍解译列表

《黄帝四经》全文 · 译文

佚名·译文

包罗万象的大“道”浩广而没有边际,但却是实实在在存在着。人们没有认识到它的时候,它好像没有;认识到它的时候,它便随之出现了。一个事物的形质和概念即将产生的时候,它的形状是首先显现出来的。事物的形质出现了,才可据此来给它定名。这样说意味着什么呢?这是需要人们仔细思考的。乱用刑法就必...

《黄帝四经》全文 · 译文

佚名·译文

天地混沌之初,道还是太虚一气,分不清天地,只是迷迷茫茫一片,也看不清它是黑还是白,它神妙变化,充塞着整个宇宙,精光静静的流洒。它没有始因而生,存于万物之中也没有因由。它没有形状,平等普同不可描述。它是博大无比的,天不能覆盖它,地不能容载它。无论是最小的还是最大的事物,都产生于它。...

《幼学琼林》文臣 · 译文

程登吉·译文

圣明天子有出震向离的形象,喻治理天下日渐兴旺之意,大臣辅佐帝王,补益规过,有扶天捧日的功勋三公对应天上的三台星,各部郎官相当于天上的三台星,各部郎官相当于天上的众星宿。   宰相协助君王治理国家,地位极重要比喻为鼎铉。史部掌管天下官吏,选拔衡量人材。   吏部古名天官,长官称大豚...

《幼学琼林》讼狱 · 译文

程登吉·译文

译文  百姓如果遇到不公平的事情就会发出不满的呼声,圣明的人认为人世间没有官司可打是最宝贵的。  上面有慎用刑法的君主,用刑犹如细雨滋润万物,使罪犯被感化而向善;下面也没有被冤枉的百姓,用来喊冤的肺石则冷冷清清。  虽然幽苦能帮助人们弃恶从善,牢狱可能就是福堂;上古的民风淳朴,在...

《幼学琼林》珍宝 · 译文

程登吉·译文

译文  名山大川所蕴藏的精粹英华,每每泄露出来而成为奇珍至宝。天地之间的祥瑞灵气,总会凝聚成为奇珍。所以玉石可以庇护五谷,使无水旱之灾;珍珠可以防御火灾,这些都是珍宝。  鱼目怎么能和珍珠混在一起,去冒充珍珠呢?碔砆虽然很像玉,但是怎能冒充做真玉呢!丽水中出产金沙,朱提郡出产银矿...

《幼学琼林》朋友宾主 · 译文

程登吉·译文

译文  吸取朋友的长处来培养自己的仁德,讲的是依靠朋友;朋友之间的往来交际,是轮流做主人和客人。  你我同心的朋友叫做“金兰”;朋友之间的相互资助叫做“丽泽”。东家叫做“东主”,师傅叫做“西宾”。  父亲的朋友尊为“父执”;与自己共事的人称为“同袍”。心意相通又以诚相待的朋友称为...

《幼学琼林》武职 · 译文

程登吉·译文

译文  韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼是文人中最著名的人,白起、王翦、廉颇、李牧是武将中的多奇智的人。  范仲淹能文能武,胸中有数万甲兵;项羽渡江作战时,带过来八千江东子弟。孙膑和吴起,用兵的谋略值得人们夸赞;穰苴和尉缭,用兵的计谋敌人难以猜测。  姜太公曾经写过《六韬》,黄石公曾经...

《幼学琼林》释道鬼神 · 译文

程登吉·译文

译文  如来佛就是释迦牟尼,本是佛教的始祖;谥号为“聃”的李耳就是老子,后来被尊为道教的始祖。  “灵鹫山”和“祗园”都是佛祖说法的地方,属于佛国;“交梨”、“火枣”全都是道家服用的仙丹。  和尚和僧侣开始以“释”为姓,源于东晋僧人道安;中国有佛教开始于东汉明帝。  传说中的篯铿...

《幼学琼林》贫富 · 译文

程登吉·译文

译文  人寿命的长短自有定数,人的富贵全取决于天意。只有君子才能安贫乐道,乐观的人才能了解命运顺其自然。汉武帝初年,京师里的钱贯都朽了,仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不能食了,贯朽、粟陈是称道别人财多的说法。挂一紫标,贴一黄榜是梁武帝封闭钱库、标明钱数的标记。  贪爱钱财叫做钱愚;艾...

《幼学琼林》婚姻 · 译文

程登吉·译文

译文  美满的姻缘,是由前世的缘分所缔结的;佳妙的配偶,是由上天所撮合的。蹇修与柯人都是媒妁的别号;冰人和掌判是指传言的媒人。  婚姻的成立要经过周全的六礼,这样才能使两姓结合成美满的婚姻。女子出嫁称做于归,男子结婚称完娶。  婚姻论财是野蛮民族的愚昧行为,同姓不结婚,从周代起便...

《幼学琼林》鸟兽 · 译文

程登吉·译文

译文  龙是鳞虫类之长,老虎是万兽之王。麒麟、凤凰、乌龟和龙合称为四灵。狗、猪和鸡是古人歃血为盟时所用之物,所以合称为三物。  骅骝、都是古时名马的名称。太牢、大武都是牛的名称。羊毛很柔软、羊须又很长,所以把羊称做柔毛或长鬃主簿。猪鬃很硬、猪嘴乌黑,所以称做刚鬣或乌喙将军。  鹅...

《幼学琼林》疾病死丧 · 译文

程登吉·译文

译文  福寿康宁是人人所期望的,死亡疾病也是人们所不可避免的。  只有聪明的人才会调养自己,通情达理的人才会珍爱自己。询问别人的病情,说是“贵体违和”;自己有病自谦为“偶沾微恙”。  遭疾病困扰就说生病的人深受造化小儿的折磨;患了疾病说难道是实沈、台骀作怪?病已经很严重了,叫做“...

《幼学琼林》妇女 · 译文

程登吉·译文

译文  男子具有干体的刚强,女子当配合坤德的柔顺。贤德的皇后辅佐治国,堪称女中的尧舜。重义轻生的女子具有须眉的气概,可称为女中的丈夫。  闺秀、淑媛都是称呼淑女的名词,楚姓、宋丰都是赞美女生美艳。  妇主中馈是说女子主持家中烹饪饮食之事,可以见得内助的贤能;妻子挂念在外的丈夫,方...

《幼学琼林》花木 · 译文

程登吉·译文

译文  植物并非只有一种,所以有“万卉”的名称。谷类也有很多种,所以称作“百谷”。  《诗经》说“如茨如梁”是形容庄稼长势茂盛,“惟夭惟乔”是指草木茂盛。  莲花高雅是花中的君子,海棠花超逸被称为花中神仙。  “国色天香”是说牡丹富贵艳丽。“冰肌玉骨”是形容梅花的清秀俊奇。兰花有...

《幼学琼林》外戚 · 译文

程登吉·译文

译文  皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。  “郡主”和“县君”是皇帝同宗女儿的称谓;“仪宾”、“国宾”是对同宗女婿的称谓。  世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。“冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“...

《幼学琼林》老幼寿诞 · 译文

程登吉·译文

译文  不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。  称人生日叫“初度之辰”;祝贺别人逢十的生日叫“生申令旦”。  婴儿出生三日替他沐浴,请亲友宴庆,称为“汤饼之会”;孩子周岁用盘盛物抓周称作“晬盘之期”。  男孩出生要在家门的左边悬挂一张弓,称“悬弧令旦...

《幼学琼林》文事 · 译文

程登吉·译文

才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。  三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。  尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。  戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼...

《幼学琼林》兄弟 · 译文

程登吉·译文

译文  天下没有不是的父母,世间最难得的是兄弟。必须保持同胞的情谊,互致同气连根的荣光,切莫损伤手足的交往与情分。  玉昆金友比喻兄弟皆具才能贤德;伯埙仲篪形容兄弟间意气相合亲密无间。  兄弟和睦友爱谓之花萼相辉;兄弟都才华横溢流芳于世,称作棠棣竞秀。兄弟间患难与共,彼此顾恤喻为...

《幼学琼林》地舆 · 译文

程登吉·译文

译文  黄帝划分了中国的疆域,才有了都邑的界限,夏禹平治了洪水,才奠定了山川的位置。天地间的山川河脉虽然不曾更改,自古以来它们的称呼却各有不同。  北京古时称幽州或称燕国,别名又叫金台;南京就是建业,别名又叫金陵。  浙江从前称为武林,本是越王的故国;豫章、吴皋都是旧时江西的称呼...

《幼学琼林》科第 · 译文

程登吉·译文

译文  书生中了秀才,入学读书叫做“游泮”,又叫做“采芹”;士人应考登了进士科,可以脱去布衣换上官服称为“释褐”,又叫“得隽”。  三年一次考举人的乡试,称“大比之年”,又称为“宾兴”;“贤书”是乡试取中者的名单。  “鹿鸣宴”是款待文进士的宴会;“鹰扬宴”是款待武进士的宴会。文...