《围炉夜话》第六七则 · 译文 出自《围炉夜话》,作者王永彬 译文 译文 放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。 注释 偷安:不管将来,只求目前的安逸。 败门庭:败坏家风。 赀财:财产。 骨肉:比喻至亲。 原文 · 第六七则 纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。 阅读完整章节 → 相关推荐 第二O五则 · 译文王永彬 第二一六则 · 译文王永彬 第二O六则 · 译文王永彬 第二一七则 · 译文王永彬 第二O七则 · 译文王永彬 第二一五则 · 点评王永彬