《围炉夜话》第五一则 · 译文 出自《围炉夜话》,作者王永彬 译文 译文 做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。 注释 快意:心中十分愉快。 原文 · 第五一则 行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意;逞奸谋事,事难必其稳重,可惜他徒自坏心。 阅读完整章节 → 相关推荐 第二O五则 · 译文王永彬 第二一六则 · 译文王永彬 第二O六则 · 译文王永彬 第二一七则 · 译文王永彬 第二O七则 · 译文王永彬 第二一五则 · 点评王永彬